<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
    	<title>Ciarán's free software notes</title>
    	<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes</link>
    	<description></description>
    	<language>ita-IT</language>    	<item>
      		<pubDate>Mer, 08 Ott 2008 14:56:21 +0200</pubDate>
      		<title>EU states to discuss Internet filtering</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/eu_states_to_discuss_internet_filtering</link>
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  The French government is likely to lobby the other EU member states
  to support disconnecting people from the Internet without a court
  case.  The French government first tried to convince the European
  Parliament (EP), but that backfired and the EP adopted a text
  (amendments &lt;a href=&quot;http://www.laquadrature.net/wiki/Telecoms_Package_Plenary_Amendments#Amendment_138_.2B.2B.2B&quot;&gt;138&lt;/a&gt;,
  &lt;a href=&quot;http://www.piratpartiet.se/files/active/0/harbour.am.166.svensson.pdf&quot;&gt;166&lt;/a&gt;)
  stating that a judicial process should always be necessary (Sept
  24th).  Then Sarkozy
  sent &lt;a href=&quot;http://www.ecrans.fr/IMG/pdf/Lettre_Barroso.pdf&quot;&gt;a
  letter&lt;/a&gt; (Oct 3rd, page 2 paragraph 1) to the European Commission asking them to
  reject the EP's amendment, but the Commission
  has &lt;a href=&quot;http://www.egovmonitor.com/node/21384&quot;&gt;rejected
  Sarkozy's request&lt;/a&gt; (Oct 7th).
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  So the remaining option is for Sarkozy to convince the other EU
  member states to oppose the European Parliament's amendments.  The
  EU member states form
  the &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/European_Council&quot;&gt;European
  Council&lt;/a&gt;, and they have the power during the current stage of the
  EU legislative process.  So letters will have to be sent to the
  relevent minister in each national government regarding this issue.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  This isn't a direct threat
  to &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/documents/freesoftware.en.html&quot;&gt;free
  software&lt;/a&gt;, but Sarkozy's proposal is to give control over
  Internet connections to the Music industry.  Internet connections
  are important for free software users and developers, and the Music
  industry is practically always our opponent on legislative issues.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  More information can be found at:
&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://euwiki.org/index.php/Main_Page&quot;&gt;EUwiki.org&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.laquadrature.net/en&quot;&gt;LaQuadrature.net&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;Or search the Internet (while you still have a connection) for &amp;quot;Telecoms package&amp;quot;&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;javascript:q=(document.location.href);t=(document.title);void(open('http://www.fsdaily.com/submit?url='+escape(q)+'&amp;amp;title='+escape(t),'','resizable,location,menubar,toolbar,scrollbars,status'));&quot; title=&quot;Submit to FSDaily&quot; alt=&quot;Submit to FSDaily&quot;&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.fsdaily.com/files/www.fsdaily.com/fsdaily_submit_62x16.png&quot; alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Mar, 07 Ott 2008 01:20:56 +0200</pubDate>
      		<title>Links: Rockbox, GNU releases, and FFII's petition</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/links_rockbox_gnu_releases_and_ffii_s_petition</link>
      		<description>
									
&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org/&quot;&gt;Rockbox 3.0 is out!&lt;/a&gt; - I've
installed it and it's working well.  The default theme is nice, and
radio seems to work on my iRiver H10.  On
the &lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org/download/&quot;&gt;downloads page&lt;/a&gt; you
can see what pocket music players are supported.&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://gimp.org/release-notes/gimp-2.6.html&quot;&gt;GIMP 2.6 is
out too!&lt;/a&gt; The user-interface has been improved so that the
toolboxes shouldn't get lost under image windows anymore, all
toolboxes are dockable in the toolbox window now, and the menubar now
appears in the image window(s) instead of the toolbox window.&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://stopsoftwarepatents.org/petition&quot;&gt;FFII's new
anti-swpat petition is still in draft, so comments should still be
made&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;More release
  announcements: &lt;a href=&quot;http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2008-10/msg00003.html&quot;&gt;GnuTLS
  2.6.0&lt;/a&gt;
  and &lt;a href=&quot;http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2008-10/msg00002.html&quot;&gt;coreutils
  7.0&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;...and Nick Clifton has started a &lt;a href=&quot;http://nickclifton.livejournal.com/999.html&quot;&gt;series of blogs describing monthly changes in the GNU Toolchain&lt;/a&gt;  (gcc, binutils, newlib and possibly gdb as well), which I hope he continues.&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
  See also:
  &lt;a href=&quot;http://fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/%28tag%29/yesterdayslinks&quot;&gt;Yesterday's 
  links&lt;/a&gt; - the archive of my Links posts.

&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Mer, 01 Ott 2008 13:31:21 +0200</pubDate>
      		<title>New monthly feature: Fellowship interviews</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/new_monthly_feature_fellowship_interviews</link>
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  We've started a series
  of &lt;a href=&quot;http://fellowship.fsfe.org/interviews&quot;&gt;monthly
  Fellowship interviews&lt;/a&gt;, as many probably noticed (thanks
  to &lt;a href=&quot;http://lwn.net/Articles/300702/&quot;&gt;LWN&lt;/a&gt;,
  &lt;a href=&quot;http://www.fsdaily.com/Community/FSFE_Fellowship_interview_with_Sean_Daly&quot;&gt;FSDaily&lt;/a&gt;,
  &lt;a href=&quot;http://www.gnuvox.info/2008/09/le-interviste-della-fellowship-sean-daly/&quot;&gt;GNUvox&lt;/a&gt;,
  &lt;a href=&quot;http://www.linux.com/feed/148956&quot;&gt;Linux.com&lt;/a&gt;,
  and &lt;a href=&quot;http://www.groklaw.net/article.php?story=2008092617563728&quot;&gt;Groklaw&lt;/a&gt;).
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  There's an RSS feed and a permanent URL:
&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fsfe.org/en/layout/set/rss/content/view/full/21882.rss&quot;&gt;http://www.fsfe.org/en/layout/set/rss/content/view/full/21882.rss&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://fellowship.fsfe.org/interviews&quot;&gt;http://fellowship.fsfe.org/interviews&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
  Any Fellow of FSFE can be nominated to be interviewed.  In fact, we
  need nominations: we don't know every Fellow, so to find good
  candidates, we need suggestions from you.  Let me know, or send
  suggestions to fellowship [a] fsfeurope dot org.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; title=&quot;Submit to FSDaily&quot; href=&quot;javascript:q=(document.location.href);t=(document.title);void(open('http://www.fsdaily.com/submit?url='+escape(q)+'&amp;amp;title='+escape(t),'','resizable,location,menubar,toolbar,scrollbars,status'));&quot;&gt;
&lt;img alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; src=&quot;http://www.fsdaily.com/files/www.fsdaily.com/fsdaily_submit_62x16.png&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Mer, 01 Ott 2008 00:10:26 +0200</pubDate>
      		<title>3 articles with RMS</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/3_articles_with_rms</link>
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  There's a new essay on gnu.org
  about &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/philosophy/compromise.html&quot;&gt;Avoiding
  Ruinous Compromises&lt;/a&gt;.  I guess the main point is that if we want
  the freedoms
  of &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/documents/freesoftware&quot;&gt;free
  software&lt;/a&gt; to eventually come as standard, we need people to take
  freedom into consideration when choosing software.  Or as Stallman
  puts it, we need to change people's mindset, rather than looking for
  short-term gains by appealing to people's existing mindset.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  The second is an
  interview &lt;a href=&quot;http://www.linux.com/feature/147983&quot;&gt;looking back
  at 25 years of GNU&lt;/a&gt;.  He's asked at the end if he's discouraged
  by the rate of progress of the free software movement, but he replies:
  &amp;quot;&lt;em&gt;It's a strange thing, but at least in the area of free
  software, we're making progress, whereas in all other areas of human
  rights, the world is getting worse&lt;/em&gt;&amp;quot;.
&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;
  And there's one
  on &lt;a href=&quot;http://www.guardian.co.uk/technology/2008/sep/29/cloud.computing.richard.stallman&quot;&gt;guardian.co.uk,
  denouncing cloud computing&lt;/a&gt;.  This generated quite a
  &lt;a href=&quot;http://www.reddit.com/r/programming/comments/7492j/stallman_keep_your_data_at_home_not_in_the_cloud/&quot;&gt;discussion
  on reddit.com&lt;/a&gt;.  (Thanks to &lt;a href=&quot;http://fsfe.org/en/fellows/mk/i_love_it_here/stallman_cloud_computing_is_a_trap&quot;&gt;Matthias&lt;/a&gt; for hightlighting this one)
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Update 2008-10-06: RMS's cloud comments have made quite a stir, getting on &lt;a href=&quot;http://www.linuxjournal.com/content/stallman-vs-clouds&quot;&gt;Linux Journal&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://tech.slashdot.org/article.pl?sid=08/09/30/2146250&quot;&gt;Slashdot&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworld.com/rms_hates_cloud_computing_says_you_should_too&quot;&gt;Computer world&lt;/a&gt;, and many others.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; title=&quot;Submit to FSDaily&quot; href=&quot;javascript:q=(document.location.href);t=(document.title);void(open('http://www.fsdaily.com/submit?url='+escape(q)+'&amp;amp;title='+escape(t),'','resizable,location,menubar,toolbar,scrollbars,status'));&quot;&gt;
&lt;img alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; src=&quot;http://www.fsdaily.com/files/www.fsdaily.com/fsdaily_submit_62x16.png&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Mar, 23 Set 2008 15:02:32 +0200</pubDate>
      		<title>What organisations not to join</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/what_organisations_not_to_join</link>
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  &lt;em&gt;(Post publication note: I hoped to come back and finish this, but haven't found time yet.  As a software freedom lobbyist in Brussels, I'm worried by the prospect of anti-free-software corporations being able to claim to represent the free software community.  Funding software development is fine, but we need to make clear that, politically, these corporations don't represent us.  I'll try to explain my point further in the coming weeks. 2008-10-06)&lt;/em&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Some organisations need your support.  Others don't.  Most people
  can guess what organisation I recommend supporting, but this blog
  entry is about how I rule the organisations
  that &lt;strong&gt;don't&lt;/strong&gt; need my support.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Take an example organisation whose annual budget is about $5
  million, and who gets almost 80% of it's funding from these nine
  companies: Fujitsu, HP, Hitachi, IBM, Intel, NEC, Novell, and
  Oracle.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  This looks like a Who's Who of pro-software patent campaigners -
  they're only missing Microsoft.  So this consortium is working for
  companies that lobbied &lt;strong&gt;against&lt;/strong&gt; FSFE, FFII, and all
  the SMEs, national organisations, and individuals who gave their
  time and money to keep Europe free from software patents.  (I know
  the example organisation has some projects related to software
  patents, but they're not what anti-swpat organisations have asked
  for.)
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  It's also clear that almost all of them earn more money from
  proprietary software than they do from free software.  It's safe to
  say that individual $50 members will never have any financial say in
  this consortium's work.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  So who makes the decisions?  The board: Larry Augustin, Alan Clark
  (Novell), Wim Coekaerts (Oracle), Masahiro Date (Fujitsu), Frank
  Fanzilli, Doug Fisher (Intel), Dan Frye (IBM), Hisashi Hashimoto
  (Hitachi), Randy Hergett (HP), Brian Pawlowski (NetApp), Chris
  Schlaeger (AMD), Tsugikazu Shibata (NEC), Mark Shuttleworth, Eric
  Thomas (Texas Instruments), Christy Wyatt (Motorola).
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  When I see this, I ask myself if there's anything that is useful for
  free software that could get majority support among them.  They do
  fund useful software development, but the market value of free
  software has already lead corporations who don't share our values to
  employ thousands of free software developers.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Organisations with massive corporate funding, with motivations
  contrary to those of the GNU/Linux using community anyway, should be
  content with their millions and should not be asking individuals to
  dig into their own pockets.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Lun, 25 Ago 2008 12:48:58 +0200</pubDate>
      		<title>Links: GNU, OSM, gNewSense, Bangalore</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/links_gnu_osm_gnewsense_bangalore</link>
      		<description>
									&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;A &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/ghm/2008/GHM.html&quot;&gt;GNU Hackers
Meeting&lt;/a&gt; recently took place in the UK. &lt;a
href=&quot;http://www.river-valley.tv/conferences/gnu_hackers_2008/&quot;&gt;Videos
are now online&lt;/a&gt;, and there is a &lt;a
href=&quot;http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/ghm-2008&quot;&gt;mailing list for
future meetings&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.linux.com/feature/145136&quot;&gt;How to contribute to
OpenStreetMap&lt;/a&gt;, even if you don't have a GPS logger&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://lists.gnu.org/archive/html/gnewsense-users/2008-08/msg00069.html&quot;&gt;gNewSense 2.1 is released&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://flickr.com/photos/sujith-h/sets/72157606909084209/&quot;&gt;Photos of the candle light vigil against software patent, in Bangalore&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
  See also:
  &lt;a href=&quot;http://fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/%28tag%29/yesterdayslinks&quot;&gt;Yesterday's 
  links&lt;/a&gt; - the archive of my Links posts.

&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Gio, 14 Ago 2008 15:29:22 +0200</pubDate>
      		<title>Japanese PDFs part 2: XeTeX</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/japanese_pdfs_part_2_xetex</link>
      		<description>
									
&lt;p&gt;&lt;em&gt;
  (Last month's
  article: &lt;a href=&quot;http://fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/using_latex_to_make_pdf_documents_with_japanese_characters&quot;&gt;Using
  LaTeX to make PDF documents with Japanese characters&lt;/a&gt;)
&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  I've found a better TeX tool for making Japanese PDFs: XeTeX.  Below
  are first the technical advantages, and then an analysis of
  community and sustainability.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  XeTeX is a version of Tex that has been modified to
  use &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Unicode&quot;&gt;Unicode&lt;/a&gt;
  (&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8&quot;&gt;UTF-8&lt;/a&gt;) encoding
  internally.  It is also configured to work with modern font tools
  such
  as &lt;a href=&quot;http://freetype.sourceforge.net/index2.html&quot;&gt;FreeType&lt;/a&gt;
  and
  &lt;a href=&quot;http://fontconfig.org/wiki/&quot;&gt;fontconfig&lt;/a&gt;.  With XeTeX,
  the minimal example from my last article becomes:
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;\documentclass[12pt]{article}&lt;br /&gt;\usepackage{fontspec}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\setmainfont{Sazanami Mincho}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\begin{document}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\section{What I learned today}&lt;br /&gt;I can write this 私はキランです in Japanese.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\end{document}&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  This is converted to a PDF with the command line
  tool &lt;code&gt;xelatex&lt;/code&gt;.  XeTeX has been part of the very
  common &lt;a href=&quot;http://www.tug.org/texlive/&quot;&gt;TeX Live&lt;/a&gt; bundle
  since TeX-Live-2007.  So if LaTeX is available for your GNU/Linux
  distro, I'm sure TeX Live is too, and thus XeTeX.
  (TeX-Live-2008 will
  be &lt;a href=&quot;http://tug.org/pipermail/tex-live/2008-August/016819.html&quot;&gt;released
  soon&lt;/a&gt;.)
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  (For a more complex example, see
  &lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/jlesson002.tex&quot;&gt;jlesson002.tex&lt;/a&gt;,
  and the output
  &lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/jlesson002.pdf&quot;&gt;jlesson002.pdf&lt;/a&gt;.)
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  One improvement in this example is that I wrote the file in the very
  common UTF-8 encoding.  This means I don't have to tell my
  applications to use the JP-EUC format that LaTeX+CJK would have
  required, and it means I'm less likely to have compatibility
  problems with other text processing tools.  (This article was
  actually supposed to be about converting Japanese TeX to plain text,
  but an application's lack of support for JP-EUC encoding led me
  to research UTF-8 versions of TeX.)
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  A second improvement is that I could use the standard
  &amp;quot;article&amp;quot; document class.  When using CJK, you can only
  use document classes that have been specifically written to work
  with CJK.  There is a CJK-enabled equivalent for
  &amp;quot;article&amp;quot;, called &amp;quot;scrartcl&amp;quot;, but for some
  others classes, there's no equivalent that works with CJK.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Another improvement is that the font is specified in a much more
  readable way (&amp;quot;Sazanami Mincho&amp;quot;), and if I want to use
  another font, I can use this fontconfig command at the shell to find
  all fonts on my system that include Japanese characters:
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;fc-list :lang=ja&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  On my system, this finds six fonts.  The differences between Gothic
  and Mincho are roughly equivalent to sans-serif and serif fonts in
  Western scripts.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  It's hard to find a list of free Japanese fonts.  It seems that many
  Japanese font developers have invented their own licences.  Two free
  fonts available are Kochi and Sazanami, of which some say the latter
  is slightly better, but I can't see any difference.  There is also a
  font called &amp;quot;UmePlus&amp;quot;, which seems to be free, but is
  missing from some distributions (such as Debian) because the licence
  is somewhat unclear (but it looks fine to me).  When I say
  &amp;quot;free&amp;quot;, I mean it in
  the &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/documents/freesoftware.en.html&quot;&gt;free
  software&lt;/a&gt; sense, e.g. that everyone can use, copy, modify, and
  redistribute (modified or unmodified).
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Note: I set the default font to a Japanese font because my documents
  are wholly/mostly in Japanese.  If you just wanted to add some
  Japanese to a mostly English document, XeTeX is still a good option,
  but I won't go into how to do that (it involves defining a Japanese
  environment and beginning the environment, entering Japanese, then
  ending the environment).
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  A last, minor technical improvement is output file size.  For a
  one-line test file, &lt;code&gt;pdflatex&lt;/code&gt; made a file of 19.6kb,
  and &lt;code&gt;xelatex&lt;/code&gt; made one of only 7.5kb.  For a more
  complex 1-page file
  (&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/jlesson002.tex&quot;&gt;jlesson002.tex&lt;/a&gt;),
  the XeTeX output was 15.1kb, and when I converted it to
  LaTeX-CJK, &lt;code&gt;pdflatex&lt;/code&gt; made a file of 65.2kb.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  &lt;strong&gt;What about community support and sustainability?&lt;/strong&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Is it safe to move from the old reliable LaTeX+CJK package to this
  new XeTeX thing?  Will XeTeX still have a developer community in the
  future?  Will developers of other TeX tools take care to ensure
  their packages work with XeTex?  What do Japanese TeX users use?
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  My searches suggest that Japanese TeX users are using a mix of
  tools.  Some use pTeX, which is a version of TeX modified
  specifically to work with Japanese.  Others use LaTeX+CJK.  But
  there seems to be consensus that these are tools of the past and
  that Unicode is the future.  So change is coming.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Japanese top Tex
  expert &lt;a href=&quot;http://www.tug.org/interviews/interview-files/haruhiko-okumura.html&quot;&gt;Haruhiko
  Okumura said in April 2007&lt;/a&gt;: &amp;quot;Since pTeX for Unicode is now
  being developed and XeTeX is acquiring pTeX-like versatility, next
  year I'll be using either the new pTeX or XeTeX.&amp;quot;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  The pTeX for Unicode project he's referring to
  is &lt;a href=&quot;http://homepage3.nifty.com/ttk/comp/tex/uptex_en.html&quot;&gt;uptex&lt;/a&gt;.
  It exists, but seems to be still in alpha (early testing) stage.  It
  isn't available in the Debian archives, but someone has made
  &lt;a href=&quot;http://www1.pm.tokushima-u.ac.jp/~kohda/tex/uptex.en.html&quot;&gt;Debian
  uptex packages&lt;/a&gt;.  (I haven't tested them.)
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  If Mr. Okumura has now adopted upTeX or XeTeX, I bet he chose XeTeX.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Next, I got really scientific.  I put a few combinations of words
  into search engines, each time including &amp;quot;2008&amp;quot;, a
  Japanese word, and either &amp;quot;uptex&amp;quot; or &amp;quot;xetex&amp;quot;.
  Each time, XeTeX won by miles.  So I guess Japanese people are not
  currently using uptex.  I think XeTeX is winning the battle for
  Unicode TeX in Japan.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  XeTeX being accepted into the TeX Live bundle
  is also a strong endorsement that XeTeX's future is safe, and
  the mainainer of LaTeX-CJK is discussing if it and XeTeX can
  &lt;a href=&quot;http://ajt.ktug.kr/assets/2008/5/1/0201lemberg.pdf&quot;&gt;be merged&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  The only bad sign I saw about XeTeX is that the maintainer has
  recently resigned his job, but, he says
  this &lt;a href=&quot;http://tug.org/pipermail/tex-live/2008-July/016437.html&quot;&gt;shouldn't
  affect his ability to maintain XeTeX&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Ok, so that's this month's TeX wisdom from a newbie :-) Hopefully
  next month's article will be about generating plain text files from
  the same Japanese TeX source files used for generating PDFs.  Final
  note: I'm pretty sure all these tips work for Chinese, Korean, and
  other foreign characters, but I haven't tried that yet.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  For more info and links about computers, free software, and Japanese, see my &lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/learning-japanese.html&quot;&gt;Learning Japanese&lt;/a&gt; page.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  UPDATE: I just found Dave Crossland's summary of the recent 4-day TeX Users Group conference:  &lt;a href=&quot;http://understandinglimited.com/2008/08/05/tug2008-day-1/&quot;&gt;day 1&lt;/a&gt;
&lt;a href=&quot;http://understandinglimited.com/2008/08/05/tug2008-day-2/&quot;&gt;day 2&lt;/a&gt;,
&lt;a href=&quot;http://understandinglimited.com/2008/08/05/tug2008-day-3/&quot;&gt;day 3&lt;/a&gt;, and
&lt;a href=&quot;http://understandinglimited.com/2008/08/05/tug2008-day/&quot;&gt;day 4&lt;/a&gt;.  There are also &lt;a href=&quot;http://www.river-valley.tv/conferences/tug2008/&quot;&gt;videos of the event&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Mer, 13 Ago 2008 12:26:34 +0200</pubDate>
      		<title>Links: translation, BSOD, Orwell, releases</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/links_translation_bsod_orwell_releases</link>
      		<description>
									
&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;The
  Chinese &lt;a href=&quot;http://adweek.blogs.com/adfreak/2008/07/then-well-grab.html&quot;&gt;Translation
  Server Error&lt;/a&gt; shop&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;Microsoft
  Windows &lt;a href=&quot;http://www.smh.com.au/news/off-the-field/bills-blue-screen-of-death-malfunction/2008/08/12/1218306871673.html&quot;&gt;crashes
  with BSOD during Olympic opening ceremony&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://orwelldiaries.wordpress.com/&quot;&gt;George Orwell's&lt;/a&gt;
  1938 diaries being serialised as a blog&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/en/fellows/hesa/new_gnu_releases_july_2008&quot;&gt;July's
    GNU releases&lt;/a&gt;, by Henrik Sandklef&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
  See also:
  &lt;a href=&quot;http://fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/%28tag%29/yesterdayslinks&quot;&gt;Yesterday's 
  links&lt;/a&gt; - the archive of my Links posts.

&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Gio, 07 Ago 2008 13:58:33 +0200</pubDate>
      		<title>FSFE meeting tonight in Brussels, Thurs 7th</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/fsfe_meeting_tonight_in_brussels_thurs_7th</link>
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  Sorry for this short notice, but since I've just been added to
  the &lt;a href=&quot;http://planet.grep.be/&quot;&gt;planet.grep.be&lt;/a&gt; blog
  aggregation, I decided it's worth a quick mention.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Tonight's meeting is a small, informal one at 20:00
  in &lt;a href=&quot;http://openstreetmap.org/?lat=50.85258&amp;lon=4.34298&amp;zoom=16&amp;layers=B00FTF&quot;&gt;Café
  Walvis, 209 Antoine Dansaertstraat&lt;/a&gt;.  We hope to soon launch
  larger meetings which will be held on Sunday afternoons every 3
  months.  Tonight's meetings will help set the details for that.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  There's not much of a fixed agenda.  We'll mostly chat about
  whatever the people there are interested in.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  We'll also being trying the quarterly model in Ireland, starting
  with a joint-meeting in September
  on &lt;a href=&quot;http://softwarefreedomday.org/teams/europe/ireland/ubuntu-ie&quot;&gt;Software
  Freedom Day&lt;/a&gt; (organised by Ubuntu Ireland).  Monthly pub meetings
  have already been working in Dublin since late 2003 (organised by
  &lt;a href=&quot;http://ifso.ie/&quot;&gt;IFSO&lt;/a&gt; on the 3rd Tuesday of each
  month).
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Anyone interested in free software is welcome, as always.  It's not
  limited to
  &lt;a href=&quot;http://fsfe.org/&quot;&gt;Fellows of FSFE&lt;/a&gt;.  
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  If anyone needs details on where we are, you can email me (ciaran at fsfe dot org) or phone me on +32 477 36 44 19
&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Ven, 01 Ago 2008 14:43:05 +0200</pubDate>
      		<title>Links: FaceBook, Snooping, Consultation, Theora, Treacherous</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/links_facebook_snooping_consultation_theora_treacherous</link>
      		<description>
									
&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.zdnet.com.au/news/security/soa/Logged-in-or-out-Facebook-is-watching-you/0,130061744,339284281,00.htm&quot;&gt;Logged
in or out, Facebook is watching you&lt;/a&gt;. (discussed &lt;a href=&quot;http://tech.slashdot.org/tech/08/07/17/1833212.shtml&quot;&gt;on
Slashdot&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://nodpi.org/events/&quot;&gt;A campaign site against
&amp;quot;Deep Packet Inspection&amp;quot;&lt;/a&gt; - snooping by your ISP.&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://ec.europa.eu/idabc/en/document/7728&quot;&gt;An EC
consultation about European Interoperability Framework (EIF)&lt;/a&gt; -
they've previously discussed removing their support for open standards
and free software, so we should comment on the importance of these
things.&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://tech.slashdot.org/tech/08/07/31/1752206.shtml&quot;&gt;Firefox
3.1 looks likely to include Ogg Theora support&lt;/a&gt;, which pleases
WikiMedia since they use it as their default format.&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://apcmag.com/vista_sp1_wont_install_on_dualboot_systems_microsoft.htm&quot;&gt;MS
Vista Sp1 won't install if you're dual-booting another operating
system&lt;/a&gt; - it seems Microsoft has decided to use its monopoly to
bully people away from trying alternatives.&lt;/li&gt;


&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
  See also:
  &lt;a href=&quot;http://fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/(tag)/yesterdayslinks&quot;&gt;Yesterday's 
  links&lt;/a&gt; - the archive of my Links posts.

&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Mar, 15 Lug 2008 19:39:06 +0200</pubDate>
      		<title>Using LaTeX to make PDF documents with Japanese characters</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/using_latex_to_make_pdf_documents_with_japanese_characters</link>
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  Even if you know nothing about LaTeX, you can make your first
  Japanese PDF document by taking a copy of this example
  file &lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/JIS.tex&quot;&gt;JIS.tex&lt;/a&gt;, going
  to a shell command line and typing &amp;quot;&lt;code&gt;pdflatex
  JIS.tex&lt;/code&gt;&amp;quot;.  That should produce this
  output: &lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/JIS.pdf&quot;&gt;JIS.pdf&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  If that doesn't work for you, then you need to install some LaTeX
  software or Japanese fonts.  On my
  Debian &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html&quot;&gt;GNU/Linux&lt;/a&gt;
  system, I think I just installed &lt;code&gt;texlive-latex-base&lt;/code&gt; and
  &lt;code&gt;latex-cjk-japanese&lt;/code&gt;, and the package manager
  automatically installed the other packages needed by those two.  I
  don't remember if I also had to install a fonts package.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Once you've got that working, you can start modifying and removing
  lines from that example file to see what you really need.  I trimmed
  it down to eight lines:
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;\documentclass[12pt]{scrartcl}&lt;br /&gt;\usepackage{CJK}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\begin{document}&lt;br /&gt;\begin{CJK*}[dnp]{JIS}{min}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\section{What I learned today}&lt;br /&gt;I can write this 私はキランです in Japanese.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\end{CJK*}&lt;br /&gt;\end{document}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%%% Local Variables:&lt;br /&gt;%%% coding: euc-japan&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Ok ok, that's ten lines since I included two commands at the end to
  tell &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/software/emacs/&quot;&gt;Emacs&lt;/a&gt; which
  character encoding to use when saving the file.  This seems
  important since when I saved it as utf-8, the pdflatex program
  failed.  Because these two lines start with percent signs, they will
  be ignored by LaTeX processors such as pdflatex, so it's safe to
  leave them there even if you're not using Emacs.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  In the sixth line of my small example you should see seven
  mostly-simple Japanese characters.  If that's not what you see, try
  setting your browser's character encoding to EUC-JP or maybe UTF-8.  (This might be
  in [menu-bar]-&amp;gt;View-&amp;gt;Character&amp;nbsp;Encoding-&amp;gt;...)
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Once you have this working, you should look at the other examples
  that came with the LaTeX CJK package.  On my system, the examples
  are installed in the
  directory &lt;code&gt;/usr/share/doc/latex-cjk-japanese/examples/&lt;/code&gt;
  (Thanks for the
  tip, &lt;a href=&quot;http://lists.debian.org/debian-japanese/2007/10/msg00027.html&quot;&gt;LUK
  ShunTim&lt;/a&gt;) This is probably also the best way to get started with
  other complex fonts such as Chinese and Korean.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  It took me four hours to figure out how to use LaTeX to make a PDF
  document with Japanese characters.  At one point, I became so
  frustrated with the LaTeX documentation that I gave up and decided
  to use DocBook instead.  Unfortunately, DocBook's documentation was
  just as bad.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  I think I learned something from all this about what makes a good
  tutorial: get the user to a working example as quickly as possible.
  Once you have something working, then you can experiment and
  learning becomes fun.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  For a start, I think I'll put the &amp;quot;ruby&amp;quot; commands from
  JIS.tex back in since they're a pretty useful reading aid for
  learners.  &amp;quot;Ruby&amp;quot; here refers to the little superscript
  phonetic kana characters, usually
  called &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Furigana&quot;&gt;furigana&lt;/a&gt;.
  It has no relation to
  the &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Ruby_%28programming_language%29&quot;&gt;Ruby
  programming language&lt;/a&gt;, which was developed
  by &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Yukihiro_Matsumoto&quot;&gt;a
  Japanese guy&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  To write Japanese hirigana, katakana, and kanji, in Emacs you just
  use the function
  &lt;code&gt;M-x&amp;nbsp;set-input-method&lt;/code&gt; and then type
  &lt;code&gt;japanese&lt;/code&gt; at the prompt.  The usual command
  (&lt;code&gt;C-h&amp;nbsp;I&lt;/code&gt;) will show the documentation for how the
  input method works.  While using the &lt;code&gt;japanese&lt;/code&gt; input
  method, typing &lt;code&gt;qq&lt;/code&gt; will put you into
  the &lt;code&gt;japanese-ascii&lt;/code&gt; input method, which you'll need for
  typing LaTeX commands and symbols &amp;quot;\{}&amp;quot;.  And
  &lt;code&gt;qq&lt;/code&gt; again will bring you from
  the &lt;code&gt;japanese-ascii&lt;/code&gt; input method back to the
  normal &lt;code&gt;japanese&lt;/code&gt; input method.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  If you want to use other applications, then you'll need to install
  some separate input method software.  I installed the packages
  &amp;quot;anthy&amp;quot;, &amp;quot;scim&amp;quot;, and &amp;quot;scim-canna&amp;quot; and
  then was able to write Japanese in GNOME applications by right
  clicking in a text box and from the &amp;quot;Input Methods&amp;quot;
  submenu, choosing &amp;quot;SCIM Input Method&amp;quot;. It's annoying that
  SCIM uses Ctrl+Space as it's activation sequence.  You can change
  this by going to
  &amp;quot;Show&amp;nbsp;command&amp;nbsp;menu-&amp;gt;SCIM&amp;nbsp;Setup-&amp;gt;Global&amp;nbsp;Setup&amp;quot;
  I wasn't able to get OpenOffice.org to work.  From looking around,
  it seems OpenOffice only supports &amp;quot;IIIMP&amp;quot;, but I can't see
  any package that provides IIIMP.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  You might find useful info on these pages:
&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://physics.wustl.edu/~alford/tex/japanese_latex.html&quot;&gt;How to
create Japanese language documents under GNU/Linux using
LaTeX&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/openoffice.org/+bug/44626&quot;&gt;related
discussion on an Ubuntu bug forum&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://home.nyc.rr.com/computertaijutsu/jpninpt.html&quot;&gt;Inputting
Japanese text in [GNU/]Linux and some BSDs&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;On my &lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/learning-japanese.html&quot;&gt;Learning
Japanese&lt;/a&gt; page I've added some links about computing and Japanese
and that's where I'll add more in the future.&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
Hope that helps!
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Mer, 09 Lug 2008 02:47:22 +0200</pubDate>
      		<title>Links: Sean Daly, KDE, swpat, chessboxing</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/links_sean_daly_kde_swpat_chessboxing</link>
      		<description>
									
&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;Groklaw now
  has &lt;a href=&quot;http://www.groklaw.net/staticpages/index.php?page=20080706000413933&quot;&gt;a
  page of Sean Daly's interviews&lt;/a&gt; - I've been asking for this for a
  while.&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;Old article
  about &lt;a href=&quot;http://www.eff.org/press/archives/2006/02/09&quot;&gt;privacy
  problems with Google's desktop software&lt;/a&gt; - I started looking into
  this because I read an article about the new version of KDE boasting
  that Google's desktop software could now be integrated into KDE.
  That's bad, not only because Google's desktop software is
  proprietary, but also because it gives Google complete access to
  your data and their privacy policy
  is &lt;a href=&quot;http://www.privacyinternational.org/article.shtml?cmd%5B347%5D=x-347-553961&quot;&gt;strongly
  criticised by Privacy International&lt;/a&gt;.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.free765.eu/&quot;&gt;Free as in Free Champagne!&lt;/a&gt; -
  Erik Josefsson notes the 3rd anniversary of our massive software
  patent victory in his usual style.  Erik played the lead lobbying
  role in that campaign and must have lots of great stories to tell,
  so I always find his short, infrequent, casual blog entries
  bemusing.  (I'm giving this a low-key mention since I hope to blog
  about it again later this week.)&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.news.com.au/story/0,23599,23979955-23109,00.html&quot;&gt;Article
  about chess boxing&lt;/a&gt; - 11 rounds alternating between chess and
  boxing where a contestant wins by checkmate, knockout, or
  points.&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
  See also:
  &lt;a href=&quot;http://fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/%28tag%29/yesterdayslinks&quot;&gt;Yesterday's 
  links&lt;/a&gt; - the archive of my Links posts.

&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Ven, 04 Lug 2008 11:37:35 +0200</pubDate>
      		<title>Links: India-pats, Clipperz, FreeGIS, RMS, Emacs</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/links_india_pats_clipperz_freegis_rms_emacs</link>
      		<description>
									
&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ipindia.nic.in/ipr/patent/manual.htm&quot;&gt;Proposed changes to India's patent approval manual&lt;/a&gt;, along with comments from Redhat, Microsoft, etc.&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.clipperz.com/users/marco/blog/2008/05/30/freedom_and_privacy_cloud_call_action&quot;&gt;The Clipperz project's call for privacy and software freedom in webapps&lt;/a&gt;, including input from Stallman&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://freegis.org/&quot;&gt;FreeGIS.org&lt;/a&gt; - a site collecting info about free mapping/geographic data projects.  I haven't had the time to poke around much, but there's a &lt;a href=&quot;http://freegis.org/database/&quot;&gt;database page&lt;/a&gt; where you can view the projects in their database that match various criteria.&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/7487060.stm&quot;&gt;&amp;quot;It's not the Gates, it's the bars&amp;quot;&lt;/a&gt; - article by RMS published by BBC. [UPDATE: Ken Guest sent me a good link where &lt;a href=&quot;http://www.dhanapalan.com/blog/2008/06/22/bill-gates-and-the-importance-of-source-code/&quot;&gt;Gates admits that access to source code was needed to make him the hacker he became&lt;/a&gt;]&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://steve.yegge.googlepages.com/effective-emacs&quot;&gt;Steve Yegge's Emacs tips&lt;/a&gt;, and &lt;a href=&quot;http://web.psung.name/emacstips/topten.html&quot;&gt;Phil Sung's Emacs tips&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
  See also:
  &lt;a href=&quot;http://fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/%28tag%29/yesterdayslinks&quot;&gt;Yesterday's 
  links&lt;/a&gt; - the archive of my Links posts.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Gio, 03 Lug 2008 13:32:57 +0200</pubDate>
      		<title>Using and writing Emacs 22 input methods</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/using_and_writing_emacs_22_input_methods</link>
      		<description>
									
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/software/emacs/&quot;&gt;Emacs&lt;/a&gt; 21 had a
generic function called iso-accents-mode for writing âççéntèd
çhàrâçtërs, but that was removed in Emacs 22.  It took me a while, but
I found the replacement was to use set-input-method, and then select
whichever language you want to be able to type the accented characters
of.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
The default keybinding for set-input-method is not very convenient
(&lt;code&gt;C-x&amp;nbsp;RET&amp;nbsp;C-\&lt;/code&gt;), and I almost always use the same
input method, so I put this small helper function in
my &lt;code&gt;.emacs&lt;/code&gt; and bound it to an easy key sequence:
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;code&gt;
(defun ciaran-toggle-french-input-method ()&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;quot;toggle between French and no input method&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;(interactive)&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;(if (string= current-input-method &amp;quot;french-alt-postfix&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;(set-input-method nil)&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;(set-input-method &amp;quot;french-alt-postfix&amp;quot;)))&lt;br /&gt;
(global-set-key [?\C-c ?.] 'ciaran-toggle-french-input-method)
&lt;code&gt;&lt;/code&gt;&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
Sometimes I need Dutch characters, but the
&amp;quot;&lt;code&gt;dutch&lt;/code&gt;&amp;quot; input method contains some completely
unnecessary conversion sequences which make it frustrating to use.
And sometimes I want the &amp;quot;á&amp;quot; character so I can write my
name properly.  So what do I do if I want a personalised input method?
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
About modifying input methods,
the &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/software/emacs/manual/elisp.html&quot;&gt;Emacs
Lisp Reference Manual&lt;/a&gt; just says &amp;quot;&lt;em&gt;How to define input
methods is not yet documented in this manual&lt;/em&gt;&amp;quot;.  So I went to
the &lt;a href=&quot;https://savannah.gnu.org/projects/emacs&quot;&gt;Emacs page on
sv.gnu.org&lt;/a&gt;, checked out a CVS copy of the emacs source, grepped
around, and found that the Dutch input is defined in the file
&lt;a href=&quot;http://cvs.savannah.gnu.org/viewvc/emacs/leim/quail/latin-alt.el?root=emacs&amp;amp;view=markup&quot;&gt;/emacs/leim/quail/latin-alt.el&lt;/a&gt;.
Looking inside, it's not so complicated.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
Here's a minimalist example of what you could put in your .emacs to
create your own very basic input method:
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
(quail-define-package&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;quot;ciarans-chars&amp;quot; &amp;quot;MYlanguage&amp;quot; &amp;quot;MY&amp;quot; t&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;quot;Ciaran's personal input method defining only the&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;conversion sequence he wants&lt;br /&gt;
&amp;quot; nil t nil nil nil nil nil nil nil nil t)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(quail-define-rules&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;(&amp;quot;\&amp;quot;a&amp;quot; ?ä) ;; LATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;;; remember to comment your code, if you like :-)&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;(&amp;quot;\&amp;quot;e&amp;quot; ?ë) ;; LATIN SMALL LETTER E WITH DIAERESIS&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;(&amp;quot;a'&amp;quot; ?á) ;; LATIN SMALL LETTER A WITH GRAVE&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;)
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
For more information on those two &lt;code&gt;quail-*&lt;/code&gt; functions, you
can get help in the usual way with &lt;code&gt;C-h&amp;nbsp;f&lt;/code&gt; and then
type the name of the function at the prompt.  If you want to test the
above code, just paste those two code snippets into an Emacs buffer
and run &lt;code&gt;M-x&amp;nbsp;eval-last-sexp&lt;/code&gt; after each.  Then you can
select the &amp;quot;ciarans-chars&amp;quot; input method, and you can read
about the input method by pressing &lt;code&gt;C-h&amp;nbsp;I&lt;/code&gt; and typing
&amp;quot;ciarans-chars&amp;quot; at the prompt.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  You will also see that, like with the existing input methods, when
  you type the first character of what could be a conversion sequence
  (in the above example, this is just &amp;quot; or 'a'), you will see in
  the minibuffer which characters could follow it to cause both
  characters to be converted into another character.  So
  with &lt;code&gt;ciarans-chars&lt;/code&gt;, when you type &lt;code&gt;&amp;quot;&lt;/code&gt;
  the minibuffer will display: &lt;code&gt;&amp;quot;[ae]&lt;/code&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Looking at the source in &lt;code&gt;/emacs/leim/quail/latin-alt.el&lt;/code&gt;
  should give you ideas for what other conversion sequences you'd use,
  and the other files in that directory contain the conversion code
  for more complex alphabets.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Me, I'll make a minimal input method for the characters I use from
  French, Dutch, plus the Irish a-fada &amp;quot;á&amp;quot;.  I filed &lt;a href=&quot;http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnu-emacs/2008-07/msg00026.html&quot;&gt;a bug
  report&lt;/a&gt; about the current Dutch input method, but seeing how
  uncomplicated it is, I might be able to fix it and submit a patch
  now.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Lun, 30 Giu 2008 14:56:44 +0200</pubDate>
      		<title>OpenStreetMap is doing great</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/openstreetmap_is_doing_great</link>
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  I was impressed recently by the progress
  of &lt;a href=&quot;http://www.openstreetmap.org/&quot;&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt; (OSM).
  The maps of most big cities (in Europe at least) are already very
  complete,
  e.g. &lt;a href=&quot;http://openstreetmap.org/?lat=53.3377&amp;amp;lon=-6.2565&amp;amp;zoom=12&amp;amp;layers=B00FT&quot;&gt;Dublin&lt;/a&gt;
  and &lt;a href=&quot;http://openstreetmap.org/?lat=50.8455&amp;amp;lon=4.3532&amp;amp;zoom=13&amp;amp;layers=B00FT&quot;&gt;Brussels&lt;/a&gt;.
  Many smaller cities and cities in less developed countries are still
  in need of work, but the current status clearly proves that the
  project's aims are practical.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Why is having freely reusable maps important?  For one thing, they
  can be used by other community projects such as Wikipedia.  Another
  advantage is that rather than trying to make it difficult to copy
  their data (like the corporate map providers do), the OSM website
  provides lots of features
  to &lt;a href=&quot;http://openstreetmap.org/export/&quot;&gt;export&lt;/a&gt; their maps.
  (If you want to link to an OSM map instead of exporting an image,
  use the &amp;quot;Permalink&amp;quot; link in the bottom right-hand corner.)
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  When you export an image from OSM, there's no copyright notice or
  attribution info (which seems like a mistake to me), so when you use
  OSM maps, consider adding a link or some text to tell people where
  you got the map from.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  The current licence used for the mapping data is
  the &lt;a href=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/&quot;&gt;Creative
  Commons by-sa-2.0 licence&lt;/a&gt;.  There are constant discussions about
  changing the licence - not because people disagree with the ideals
  of that licence, but because there is debate among legal experts as
  to whether that licence is valid for mapping data and would work
  worldwide.  For people intrested in that sort of thing, there's
  a &lt;a href=&quot;http://www.opengeodata.org/?p=262&quot;&gt;very good summary&lt;/a&gt;
  written by Richard Fairhurst in January 2008.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  To get involved, there's info on
  their &lt;a href=&quot;http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Beginners%27_Guide&quot;&gt;Beginner's
  Guide&lt;/a&gt;.  You might also find an existing OSM group in your area by checking
  the &lt;a href=&quot;http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Mapping_projects&quot;&gt;Mapping projects&lt;/a&gt;
  page on their wiki.  I've recently borrowed a GPS handset, so I'm hoping to
  be able to post more info in the future about how it all works.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  On
  the &lt;a href=&quot;http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Current_events&quot;&gt;Event
  Calendar&lt;/a&gt; on their wiki, there's a list of upcoming events
  including their &lt;a href=&quot;http://www.stateofthemap.org/&quot;&gt;annual
  conference&lt;/a&gt; which will take place in Limerick, Ireland on the
  weekend of July 12th and 13th.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  According to their software
  licensing &lt;a href=&quot;http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License&quot;&gt;policy&lt;/a&gt;
  and
  the &lt;a href=&quot;http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Legal_FAQ#What_is_the_licence_for_the_software.3F&quot;&gt;FAQ&lt;/a&gt;,
  all OSM software
  is &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/documents/freesoftware&quot;&gt;free
  software&lt;/a&gt;, using the GNU GPL by default.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  In other news, the OpenMoko Neo Freerunner is heading for large scale
  production.  I've heard it's far from being ready for daily use, and
  you should be comfortable with installing and upgrading software.
  So this version is mostly for hackers, but if you're interested in
  mobile phones powered by free software, OpenMoko is the free-est
  available.
  There's &lt;a href=&quot;http://wiki.openmoko.org/wiki/GroupSales&quot;&gt;a group
  discount&lt;/a&gt; when people in one region order 10 phones.  Because it
  has built-in GPS and all the software is free software, I'm hoping
  it will increase the number of OpenStreetMap contributors.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
		</channel>
</rss>