<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
    	<title>Ciarán's free software notes</title>
    	<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes</link>
    	<description></description>
    	<language>ita-IT</language>    	<item>
      		<pubDate>Ven, 02 Gen 2009 23:50:48 +0100</pubDate>
      		<title>Changes for me in 2009</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/changes_for_me_in_2009</link>
			
						
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  I look back on 2008 as a year of personal achievement.  I worked
  hard at learning French and Dutch, and having passed various exams,
  I'm now studying for a law degree through French.  The course
  involves a lot of work, and with exams in January, I had to make a
  very hard choice: after three and a half years with FSFE, I
  decided to not seek renewal of my contract for 2009.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  My primary interest is still free software; legislation and policy
  in particular.  In the long term, I think a formal degree in law
  will be very useful for this.  This needs my attention in the short
  term, so I'm prioritising it now.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  I'm proud of what I've done with FSFE, from fighting
  EU &lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/software-patents.html&quot;&gt;software
  patent&lt;/a&gt; legislation, through driving community participation
  in &lt;a href=&quot;http://www.fsfeurope.org/projects/gplv3/&quot;&gt;GPLv3&lt;/a&gt;, to
  helping to build
  the &lt;a href=&quot;http://fellowship.fsfe.org/&quot;&gt;Fellowship&lt;/a&gt; community.
  I also feel I've had positive influences on general aspects of the
  organisation such as communication and legislative policy setting.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  In turn, I've gotten to work with some very talented, very dedicated
  people.  The staff and board of FSFE are people who really care
  about free software, and I continue to recommend that people
  &lt;a href=&quot;http://www.fsfeurope.org/donate/&quot;&gt;donate&lt;/a&gt; to FSFE
  and &lt;a href=&quot;http://fellowship.fsfe.org/join&quot;&gt;join&lt;/a&gt; the
  Fellowship.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  I see a sturdy future for FSFE and I'm happy that building the
  Fellowship community is a top priority.
  The &lt;a href=&quot;http://fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/fellowship_seats_on_fsfe_s_general_assembly&quot;&gt;two
  Fellowship seats&lt;/a&gt; on FSFE's General Assembly is one sign of this,
  and the upcoming software overhaul of the Fellowship website
  (including a wiki) is another.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Community building is essential because knowledge, experience, and
  contacts must remain connected after any particular campaign ends.
  We can't start from zero each time, and everyone needs a group that
  they can ask help of from time to time.  By relying on the free
  software community for funding, the Fellowship is also an important
  way for FSFE to be as financially independent as possible.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  But this isn't a goodbye.  I'm still active, just in a different
  and somewhat reduced capacity for a while.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Gio, 18 Dic 2008 17:06:17 +0100</pubDate>
      		<title>Blogging thoughts</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/blogging_thoughts</link>
			
						
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  I always tell people to blog what they're working on.  &amp;quot;&lt;em&gt;If
  it's worth doing, it's worth blogging!&lt;/em&gt;&amp;quot; I've put effort
  into blogging over the last three years, so here's the advice that I
  give myself each time I start to blog something.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  This entry is long and isn't very well layed out, but it's been on
  my laptop for too long so I decided to dump it out.
&lt;/p&gt;

&lt;ol&gt;

&lt;li&gt;
  Make the &lt;strong&gt;first paragraphs&lt;/strong&gt; on-topic, and try to make
  them interesting.  Everyone has a small number of writers whose
  articles they will read completely regardless of the topic, but for
  most people who see your blog, they'll skim the initial paragraphs
  to see if you make sense and to see if the topic is of interest to
  them.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;
  When you read other people's blogs and news articles, make a note
  of &lt;strong&gt;what you don't like&lt;/strong&gt;.  Each time you stop reading
  an article or you get annoyed because some journalist is a moron,
  take a few seconds to make a note about why you stopped reading.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;
  &lt;strong&gt;Talk about the news&lt;/strong&gt;, not about you.  People care
  about how things affect them, or how they affect society, or how an
  effect displays a general principal.  The inconvenience caused to
  you is usually not of much interest to others.  If you're looking
  for a topic to write about, look at what you've done recently
  (instead of looking at what news you found interesting and would
  like to give your opinion about).  UPDATE Good example: someone just
  knocked on the door, collecting money &amp;quot;&lt;em&gt;Hi, I'm doing a
  parachute jump for charity&lt;/em&gt;&amp;quot; - no, I'm not interested.  And
  why would I be?  If he told me what charity he's supporting, there's
  a chance I'd be interested, but if he's just going to focus on
  himself doing a parachute jump, why should I be interested?
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;
  &lt;strong&gt;It can take time.&lt;/strong&gt;  A good article-style blog entry
  can take six hours to write!  Time is needed to develop the
  arguments, to dig up references and links, and to put the info in a
  right order and structure.  You should know this, and employers
  should too.  For some types of work, blogging should be given 20% of
  worktime.  (Again, &amp;quot;&lt;em&gt;If it's worth doing, it's worth
  blogging!&lt;/em&gt;&amp;quot;)
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;
  &lt;strong&gt;It can also be done quickly.&lt;/strong&gt;  You can post a
  scribble and add more details later.  An example is my
  recent &lt;a href=&quot;http://fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/update_on_gettext_for_static_websites&quot;&gt;update
  about translating websites&lt;/a&gt;.  It started off with two links, but
  after I posted it I remembered some more, and now it contains enough
  info to help someone.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;
  Don't be a loudspeaker for your opponent.  Use your first paragraph
  to &lt;strong&gt;make &lt;em&gt;your&lt;/em&gt; point&lt;/strong&gt;, not to repeat whatever
  they said.  Further, don't quote them directly if they use dishonest
  terms.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;
  Learn to &lt;strong&gt;paraphrase&lt;/strong&gt;.  Careful now.  Paraphrasing is
  very different to putting words in someone else's mouth!  You can't
  change the meaning of what they said.  An example of paraphrasing is
  the &amp;quot;Motiviations&amp;quot; section of
  this &lt;a href=&quot;http://fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/working_breakfast_on_community_patent&quot;&gt;entry
  about the Community Patent&lt;/a&gt;.  In her actual words, she talked
  about a &amp;quot;patent infringer&amp;quot;, but according to her story,
  the company had actually clearly never been in a position to
  infringe the patent and was only a potential infringer (if they
  crossed certain borders, if the patents were valid, if a judge would
  agree that the tyres infringed said patents, ...).  So it's a good
  idea to retell her story, keeping the facts, but without repeating
  the mis-lable of &amp;quot;patent infringer&amp;quot;.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;
  &lt;strong&gt;Who are you?&lt;/strong&gt;  Why should anyone read your writing?
  If your credentials in a field are not well known, then mention near
  the start what experience you're writing from.  If you're the guy
  who installed some software, then write from that perspective.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;
  Blog, and you'll improve with time.  Always analyse afterward: was
  that a success?  &lt;strong&gt;Is anyone reading?&lt;/strong&gt;  Will the
  reader have found it interesting enough that they'll come back in a
  while to see if I've written anything new?
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;
  Before publishing, read your own blog entry the way you'd read
  someone else's.  If you're making an argument, then for each
  sentence, &lt;strong&gt;ask yourself &amp;quot;says who?&amp;quot;&lt;/strong&gt; Not
  every sentence will need a reference, but it's worth keeping in
  mind.  If you're just saying X is wrong, Y is good, people will find
  that boring and unconvincing.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;
  &lt;em&gt;You&lt;/em&gt; have to &lt;strong&gt;publicise&lt;/strong&gt; what you wrote - and
  if it was worth the time to write it, it's worth a little bit extra
  to ensure some people read it.  Some people think that to get
  published on community websites, they just have to publish their
  article, and if it's good then readers and article scouts will
  submit it for republication on the community sites.  That's not how
  it works.  Of the six times my work has gotten on Slashdot's front
  page, five times were because I submitted it
  myself,[&lt;a href=&quot;http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=06/02/28/1442241&quot;&gt;1&lt;/a&gt;,
  &lt;a href=&quot;http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=06/07/13/1611246&quot;&gt;2&lt;/a&gt;,
  &lt;a href=&quot;http://linux.slashdot.org/article.pl?sid=06/11/27/1145230&quot;&gt;3&lt;/a&gt;,
  &lt;a href=&quot;http://yro.slashdot.org/yro/07/04/04/1734257.shtml&quot;&gt;4&lt;/a&gt;,
  &lt;a href=&quot;http://tech.slashdot.org/tech/08/10/31/1842237.shtml&quot;&gt;5&lt;/a&gt;]
  and once because someone else
  did.[&lt;a href=&quot;http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=06/08/15/0458204&quot;&gt;6&lt;/a&gt;]
  Submitting your blog feed to aggregators is also a good idea.  I'm
  on &lt;a href=&quot;http://planetilug.linux.ie/&quot;&gt;Planet ILUG&lt;/a&gt;
  and &lt;a href=&quot;http://planet.grep.be/&quot;&gt;Planet Grep.be&lt;/a&gt;.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;
  If the blog entry is long (this entry is too
  long!), &lt;strong&gt;formatting&lt;/strong&gt; is important so that readers can
  see at a glance what is in the block of text.  Examples of three
  options
  are &lt;a href=&quot;http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/the_future_of_the_patents_battle_and_the_july_12th_hearing&quot;&gt;table
  of contents&lt;/a&gt;,
  or &lt;a href=&quot;http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/gettext_for_static_websites&quot;&gt;headings&lt;/a&gt;,
  or like in this post, bold text.  The structure of this entry is not
  exemplary :-) but I might find time to improve it in the future.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;
  &lt;strong&gt;Read Richard Stallman.&lt;/strong&gt;  Aside from liking the
  political arguments of his writings, I find his style very
  disciplined.  If he's rebutting a disingenuous argument, he'll
  paraphrase rather than repeating.  He brings all arguments back to
  the values he's working for (the value of software freedom).  For
  example, to argue against software patents, one can say they
  restrict essential freedoms, and that they're bad for small
  businesses.  The latter is the easier argument to make, but
  Richard's purpose isn't the defense of small businesses, it's the
  defense of software freedom, and he sticks to that purpose.  Most of
  his writings are in the &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/philosophy/&quot;&gt;GNU
  philosophy directory&lt;/a&gt; and it's worth reading
  &lt;a href=&quot;http://fsfe.org/transcripts#rms&quot;&gt;transcripts of his
  speeches&lt;/a&gt;.
&lt;/li&gt;

&lt;/ol&gt;

&lt;p&gt;
  Ok, that's all I can think of.  I'll add more as it comes to me.
  Regarding the first point, you have to keep in mind that a blog is
  not the same as a university assignment where the goal is to lay out
  your arguments, knowing that the one reader will be obliged to read
  from start to finish.  Quite the opposite, the short attention span
  of web surfers is the main challenge of bloggers.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; title=&quot;Submit to FSDaily&quot; href=&quot;javascript:q=(document.location.href);t=(document.title);void(open('http://www.fsdaily.c\%0Aom/submit?url='+escape(q)+'&amp;amp;title='+escape(t),'','resizable,location,menubar,toolbar,scrollba\%0Ars,status'));&quot;&gt;
&lt;img alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; src=&quot;http://www.fsdaily.com/files/www.fsdaily.com/fsdaily_submit_62x16.png&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Gio, 18 Dic 2008 16:07:54 +0100</pubDate>
      		<title>FSFE list for French-speakers</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/fsfe_list_for_french_speakers</link>
			
						
      		<description>
									&lt;p&gt;
  We've set up a francophone FSFE list:
&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discutons&quot;&gt;https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discutons&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
  This breaks our tradition of setting
  up &lt;a href=&quot;http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo&quot;&gt;public
  lists&lt;/a&gt; based on country or regional borders.  Europe is complex
  and the boundaries that history has drawn are not always ideal for
  community forming.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  So, if you know French-speaking people or communities in Belgium,
  Switzerland, Luxembourg, France, or anywhere else, please tell them
  about this new list.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  The main risk with this approach is that the imbalance of population
  sizes will lead to the list being dominated by discussion of events
  in the largest region (France).  To minimise this, we'll make an
  effort to encourage membership of people from outside France.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  (Yes, yes, &amp;quot;why are you announcing this in English??&amp;quot; -
  because that's the language my blog is in!)
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Lun, 15 Dic 2008 15:05:33 +0100</pubDate>
      		<title>Update on gettext for static websites</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/update_on_gettext_for_static_websites</link>
			
						
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  I got some helpful responses to
  my &lt;a href=&quot;http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/gettext_for_static_websites&quot;&gt;HOWTO
  use gettext for static websites&lt;/a&gt;.  Here are three systems, based
  on GNU gettext, for building translated static websites:
&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;
  &lt;a href=&quot;https://tracker.gnulinuxmatters.org/wiki/Poliglota&quot;&gt;Políglota&lt;/a&gt;:
  the system used
  by &lt;a href=&quot;http://getgnulinux.org/&quot;&gt;getGNULinux.org&lt;/a&gt;.  You
  can see how it works by looking
  at &lt;a href=&quot;https://tracker.gnulinuxmatters.org/browser/ggl/trunk/pages&quot;&gt;the
  source for that website&lt;/a&gt;.  This tool takes care of updating
  internal links to translations too.  (Thanks Gustavo Narea!)
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;
  &lt;a href=&quot;http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-doc-utils/trunk/xml2po/&quot;&gt;xml2po&lt;/a&gt;
  -
  and &lt;a href=&quot;http://weblogs.goshaky.com/weblogs/lars/date/20040823&quot;&gt;some
  usage tips&lt;/a&gt;.  Can either work with XHTML, DocBook, or your own
  custom written XML format.  An XSLT can be used to generate the
  post-translation XHTML.  (Thanks Goran Rakic!)
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;
  The new gnu.org translation
  system: &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/software/gnun/&quot;&gt;GNUnited
  Nations&lt;/a&gt;.  They say it currently can only work for gnu.org's
  layout, but I guess a bit of hacking could make it work with other
  sites.
  The &lt;a href=&quot;http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2008-12/msg00003.html&quot;&gt;0.1
  release announcement&lt;/a&gt; has a little bit of other info.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;
  Plus, although not based on gettext,
  the &lt;a href=&quot;http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/fsfe/tools/?root=fsfe&quot;&gt;build
  system of fsfeurope.org&lt;/a&gt; is another way of managing translations.
  Most of the work is done by build.pl.
&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Ven, 12 Dic 2008 17:27:21 +0100</pubDate>
      		<title>FSFE campaign: pdfreaders.org</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/fsfe_campaign_pdfreaders_org</link>
			
						
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://pdfreaders.org/&quot;&gt;pdfreaders.org&lt;/a&gt; is a website
  with info, graphics, and links
  about &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/documents/freesoftware&quot;&gt;free
  software&lt;/a&gt; PDF readers.  Websites shouldn't recommend Adobe's
  non-free reader, so we've made an alternative site they can link to.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  The next &lt;a href=&quot;http://documentfreedom.org/&quot;&gt;Document Freedom
  Day&lt;/a&gt; is March 25th 2009, so it would be great to make a success
  of pdfreaders.org before then.  &lt;strong&gt;You&lt;/strong&gt; can help by
  asking website maintainers that link to Adobe's website to link to
  pdfreaders.org instead.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  The PDF format is both a de-facto standard and an officially
  recognised ISO standard, so there is no reason to endorse only one
  reader.  Worse, in terms of protecting the rights of users, Adobe's
  is probably the worst PDF reader to recommend.  Adobe's reader uses
  legal and technical measures to ensure that users cannot see what
  the software does, and cannot change the software's behaviour.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  The website is ready to use, but input from the community is greatly
  sought.  In particular, we are probably missing information about
  free software PDF readers for non-free operating systems such as of
  Windows and MacOS.  If you have &lt;strong&gt;past&lt;/strong&gt; experience
  with this topic, feedback is welcome by email via
  feedback&amp;nbsp;[at]&amp;nbsp;pdf&lt;!--
  anti-spam --&gt;readers.org.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Government bodies, educational institutions, and other non-profits
  should quickly understand the reasons to recommend the choice of
  readers at
  &lt;a href=&quot;http://pdfreaders.org/&quot;&gt;pdfreaders.org&lt;/a&gt; instead of
  Adobe's PDF reader.  This category of organisation should be the
  initial targets.  In the mid- to long-term, possibly after the site
  is expanded and fine-tuned, this idea really should be appeal to all
  website maintainers.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  With this, we hope to raise awareness
  of &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/projects/os/&quot;&gt;open standards&lt;/a&gt;
  and free software at the same time.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Translation help is also appreciated.  To get started, there's info
  and a mailing list on
  our &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/contribute/translators/translators.en.html&quot;&gt;translators
  webpage&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  UPDATE: I forgot to mention &lt;a href=&quot;http://gnupdf.org/&quot;&gt;GnuPDF&lt;/a&gt;.
  This is a software development project, completely unrelated to
  pdfreaders.org, but people interested in PDF and free software might
  find it interesting.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;javascript:q=(document.location.href);t=(document.title);void(open('http://www.fsdaily.c\%0Aom/submit?url='+escape(q)+'&amp;amp;title='+escape(t),'','resizable,location,menubar,toolbar,scrollba\%0Ars,status'));&quot; title=&quot;Submit to FSDaily&quot; alt=&quot;Submit to FSDaily&quot;&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.fsdaily.com/files/www.fsdaily.com/fsdaily_submit_62x16.png&quot; alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Ven, 12 Dic 2008 12:40:05 +0100</pubDate>
      		<title>Fellowship seats on FSFE's General Assembly</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/fellowship_seats_on_fsfe_s_general_assembly</link>
			
						
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  The &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/about/members&quot;&gt;General
  Assembly&lt;/a&gt; is the top decision making body of FSFE, and from the
  next annual meeting onward, the Fellows will have their own directly
  elected representation.  This follows from
  a &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/about/legal/constitution&quot;&gt;constitutional&lt;/a&gt;
  change adopted unanimously by those represented at this year's GA
  meeting.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  One will be elected in time for the 2009 GA meeting and a second
  will be elected approximately one year later.  With each Fellowship
  representative serving a term of two years, there should be an
  election every year, and from the 2nd election onward, there should
  always be two Fellows in the GA.  And they're full members.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Fellows will get at least three month's notice before any election
  takes place, and voting will use
  the &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Schulze_method&quot;&gt;Schulze
  method&lt;/a&gt;.  Debian and other organisations have been using this
  method for a few years with no big complaints, so it seems to work
  very well.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  The goal is to allow voters to express their preferences clearly,
  reducing the need or interest in tactical voting. i.e. If there are
  candidates A, B, and C.  You like C, but everyone says C will never
  win.  You prefer A over B.  With commonly used electoral systems, if
  you vote for C, your vote is probably wasted.  With the Schulze
  method, you can vote C-A-B, and if C doesn't win, your preference
  for A over B will still be counted.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Fellows can vote as soon as they join.  To be sure the candidates
  know how the Fellowship functions, we decided that candidates
  must already have been a Fellow for one year.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  See &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/news/2008/news-20081210-01.en.html&quot;&gt;our
  press release&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; title=&quot;Submit to FSDaily&quot; href=&quot;javascript:q=(document.location.href);t=(document.title);void(open('http://www.fsdaily.c\%0Aom/submit?url='+escape(q)+'&amp;amp;title='+escape(t),'','resizable,location,menubar,toolbar,scrollba\%0Ars,status'));&quot;&gt;
&lt;img alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; src=&quot;http://www.fsdaily.com/files/www.fsdaily.com/fsdaily_submit_62x16.png&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Gio, 06 Nov 2008 12:48:28 +0100</pubDate>
      		<title>Gettext for static websites</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/gettext_for_static_websites</link>
			
							                    <category>tech</category>
										
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  Here's how I implemented a translation management system for a
  static website,
  using &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/software/gettext/&quot;&gt;GNU
  gettext&lt;/a&gt;.  For the impatient, I've distilled it to 11
  instructions at the end.
&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;Goal&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;
  This system allows block-by-block translation (string-by-string),
  which is better than page-by-page because:
&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Changes to non-translated parts will be applied to all
  translations automatically (formatting, tags, images, maybe dates,
  names, links, etc.).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;By storing the text blocks of all pages together, repeated blocks
  will only have to be translated once (menu text, copyright notices,
  headings, etc.).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;You won't get lost when the original changes while the translation
  is still in progress.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;When you change a paragraph in the original, it's easier to see
  what parts of the translations need to be updated.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
  For such a system, the abstract steps are:
&lt;/p&gt;

&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Somehow mark each translatable text block in your webpage.  The
  non-translatable parts will become a shared frame.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Extract the blocks into a database.  Translate.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Find or write some software to merge the blocks back into the
  frame to remake the original webpage - but with the option of taking
  the text blocks from either the English database or one of the
  translated versions of the database.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;

&lt;p&gt;
  Gettext seemed like an obvious possibility, and everything's working
  perfectly now, but it took me eight hours.  The difficulty was that
  the existing documentation is all geared toward using gettext for
  computer programs, not for websites or documents.  That's when I
  realised that I must document what I did:
&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;What I did&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;
  I started by minimally turning my webpage into a computer program.
  This involved five steps:
&lt;/p&gt;

&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Write a tiny program that prints some text (a string) into a
  file.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Copy the webpage into the program in place of the string.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Insert some standard bits of code required by gettext.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Break the string into smaller strings, separating translatable
  from non-translatable&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mark the translatable strings with gettexts' tag (the format of
  the tags depend on which programming language you use but it's
  usually something involving an underscore&amp;nbsp;_&amp;nbsp;).&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;

&lt;p&gt;
  Gettext works with lots of programming languages, so take your pick
  from the examples that come with the package.  On my computer, these
  are in this
  folder:&lt;br /&gt; &lt;code&gt;/usr/share/doc/gettext-doc/examples/&lt;/code&gt;&lt;br /&gt;
  The choice of language isn't important.  The code will be dead
  simple.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Here's my original &lt;code&gt;index.html&lt;/code&gt;:
&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;head&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;title&amp;gt;Cow&amp;lt;/title&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/head&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;body&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;p&amp;gt;See also: &amp;lt;a href=&amp;quot;http://fsfe.org/&amp;quot;&amp;gt;FSFE&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/body&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Of the supported programming languages, I
  choose &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/software/guile/&quot;&gt;Scheme&lt;/a&gt; (a
  dialect of Lisp).  At first glance, the code below looks complex,
  but you'll only have to modify the first and third chunks.  The
  first chunk defines three variables which should be
  self-explanatory.  All the webpage text is in the third chunk.  It's
  broken up into blocks and I've put gettext tags for
  Scheme &lt;code&gt;(_&amp;nbsp;)&lt;/code&gt; around the translatable blocks.  Here
  it is, &lt;code&gt;generate-index.scm&lt;/code&gt;:&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;#!/usr/bin/guile -s&lt;br /&gt;!#&lt;br /&gt;(define output-filename &amp;quot;index.html&amp;quot;)&lt;br /&gt;(define project-name &amp;quot;ciarans-website&amp;quot;)&lt;br /&gt;(define build-directory &amp;quot;/home/ciaran/website-build/&amp;quot;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(use-modules (ice-9 format))&lt;br /&gt;(catch #t (lambda () (setlocale LC_ALL &amp;quot;&amp;quot;)) (lambda args #f))&lt;br /&gt;(textdomain project-name)&lt;br /&gt;(bindtextdomain project-name build-directory)&lt;br /&gt;(define _ gettext)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(define page-text (string-append&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;quot;&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;head&amp;gt;\n&amp;lt;title&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;(_ &amp;quot;Cow&amp;quot;)&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;quot;&amp;lt;/title&amp;gt;\n&amp;lt;/head&amp;gt;\n&amp;lt;body&amp;gt;\n&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;(_ &amp;quot;See also: &amp;quot;)&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;quot;&amp;lt;a href=\&amp;quot;http://fsfe.org/\&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;(_ &amp;quot;FSFE&amp;quot;)&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;quot;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;\n&amp;quot;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;quot;&amp;lt;/body&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;\n\n&amp;quot;))&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(define the-file (open-file output-filename &amp;quot;w&amp;quot;))&lt;br /&gt;(display page-text the-file)&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;
  Three of the eight strings are marked as translatable.  The other
  five are part of the shared frame that will be the same no matter
  what language version of the page is being generated.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Remember to replace any quote marks in your HTML with
  backslash-quote (&lt;code&gt;\&amp;quot;&lt;/code&gt;), and to add a few line breaks
  (&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;) to make the output readable.  Those are the quote
  and the newline sequences for Scheme.  They're the same in a few
  other languages, but they're different in others.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Before you continue, you must set the &amp;quot;build-directory&amp;quot;
  variable to the directory where &lt;code&gt;generate-index.scm&lt;/code&gt; is.
  If you don't, everything will seem to work but your program will
  never access the translated strings.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  That done, you extract the translatable strings with these two
  commands:
&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;$ xgettext --language=scheme -d ciarans-website -k_ generate-index.scm&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;$ mv ciarans-website.po ciarans-website.pot&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
  And then you can create a file (a &amp;quot;po&amp;quot; file) for French
  translations with this command:
&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;$ msginit --locale=fr&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
  One part of the gettext manual says that
  &amp;quot;&lt;code&gt;msginit&lt;/code&gt;&amp;quot; is optional - that you can do it
  manually instead, but this didn't work for me at all.  I spent two
  hours diagnosing that problem.  Use &lt;code&gt;msginit&lt;/code&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  This creates &lt;code&gt;fr.po&lt;/code&gt; which you can edit with any text
  editor.  There will be a line at the top like this:
&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&amp;quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;
  If your charset is &amp;quot;ASCII&amp;quot;, you should probably change it
  to UTF-8.  If your charset is something else and you get error
  messages from other gettext tools (such as msgmerge) about invalid
  characters, then changing charset to UTF-8 might also be the answer.
  There'll also be a field for content-transfer-encoding.  The manual
  says that should always be &amp;quot;8bit&amp;quot;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
 &lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/faq.html#editor&quot;&gt;Emacs&lt;/a&gt; is
  particularly good for editing po files because it has a special
  editing mode for them.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Next you have to convert your po file into the special mo format and
  put it in the subdirectory where gettext expects it to be with these
  two commands:
&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;$ mkdir -p fr/LC_MESSAGES&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;$ msgfmt --output-file=fr/LC_MESSAGES/ciarans-website.mo fr.po&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Make the Scheme file executable, and that's it!  

&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;ciaran@hide:~/tests/simple-page$ LANGUAGE=fr ./generate-index.scm; cat index.html&lt;br /&gt;&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;head&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;title&amp;gt;Vache&amp;lt;/title&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/head&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;body&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;p&amp;gt;Voir aussi : &amp;lt;a href=&amp;quot;http://fsfe.org/&amp;quot;&amp;gt;La FSFE&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/body&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ciaran@hide:~/tests/simple-page$ LANGUAGE=en ./generate-index.scm; cat index.html&lt;br /&gt;&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;head&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;title&amp;gt;Cow&amp;lt;/title&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/head&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;body&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;p&amp;gt;See also: &amp;lt;a href=&amp;quot;http://fsfe.org/&amp;quot;&amp;gt;FSFE&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/body&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ciaran@hide:~/tests/simple-page$ &lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;
  Ok, so there's your proof-of-concept.  Next, I have to convert my
  site to this system and maintain it (using &lt;code&gt;msgmerge&lt;/code&gt;).
  I'll try to keep notes to publish here.  Lastly, thanks to the ILUG
  community,
  who &lt;a href=&quot;http://mail.linux.ie/pipermail/ilug/2008-March/thread.html#97058&quot;&gt;suggested
  some alternatives&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;The instructions&lt;/h3&gt;

&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Make an empty file &lt;code&gt;generate-index.scm&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Copy my &lt;code&gt;generate-index.scm&lt;/code&gt; (above) into your file&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Adjust the build-directory (3rd defined variable) in &lt;code&gt;generate-index.scm&lt;/code&gt; to
  point to the directory where your &lt;code&gt;generate-index.scm&lt;/code&gt; is&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;$ xgettext --language=scheme -d ciarans-website -k_ generate-index.scm&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;$ mv ciarans-website.po ciarans-website.pot&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;$ msginit --locale=fr&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;edit &lt;code&gt;fr.po&lt;/code&gt; to add translations of the three text strings&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;$ mkdir -p fr/LC_MESSAGES&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;$ msgfmt --output-file=fr/LC_MESSAGES/ciarans-website.mo fr.po&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;$ chmod +x generate-index.scm&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;$ LANGUAGE=fr ./generate-index.scm; cat index.html&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;

&lt;p&gt;
  UPDATE: (2008-12-15) Some nice people sent me info about existing
  systems, so I've put that info
  in &lt;a href=&quot;http://fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/update_on_gettext_for_static_websites&quot;&gt;a
  recent blog post&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; title=&quot;Submit to FSDaily&quot; href=&quot;javascript:q=(document.location.href);t=(document.title);void(open('http://www.fsdaily.com/submit?url='+escape(q)+'&amp;amp;title='+escape(t),'','resizable,location,menubar,toolbar,scrollbars,status'));&quot;&gt;
&lt;img alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; src=&quot;http://www.fsdaily.com/files/www.fsdaily.com/fsdaily_submit_62x16.png&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;, (&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/en/layout/set/rss/content/view/full/5116.rss&quot;&gt;RSS&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Ven, 31 Ott 2008 13:20:14 +0100</pubDate>
      		<title>Status of FSFE's legal dept: FTF</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/status_of_fsfe_s_legal_dept_ftf</link>
			
						
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  Inside FSFE, we talk a lot about our legal department,
  the &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/projects/ftf/&quot;&gt;FTF&lt;/a&gt;.  I was in
  the Zurich office a while ago with the FTF's
  coordinator, &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/about/coughlan/&quot;&gt;Shane
  Coughlan&lt;/a&gt;, and took the opportunity to gather some info for
  anyone interested.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  The FTF works in five main areas:
&lt;/p&gt;

&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;#ftfstatus-network&quot;&gt;Building a European legal network&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;#ftfstatus-docs&quot;&gt;Producing documentation&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;#ftfstatus-gpl&quot;&gt;GPL enforcement&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;#ftfstatus-fla&quot;&gt;FLA agreement for copyright management&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;#ftfstatus-consult&quot;&gt;Training and consultation&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;

&lt;h3 id=&quot;ftfstatus-network&quot;&gt;Legal network&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;
  For two years now, Shane's been building this network of lawyers and
  licence experts which now includes 145 members.  Three quarters of
  the members are lawyers.  The others are experts in company policy,
  licences, or technical aspects of licence enforcement.  About 120
  come from Europe, and the others are spread across The Philippines,
  Japan, Singapore, China, Taiwan, South Korea, Australia, Canada, and
  the USA.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  I think most network members support FSFE's work.  I know others
  don't, and that's ok.  Whether we share a vision for the future or
  not, everyone has to obey the GPL, so it's useful for free software
  licence compliance specialists to talk with each other and share
  best practices.  Most discussion is about the GPL, but we talk about
  all free software licences.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Other topics such as &lt;a href=&quot;http://www.fsfeurope.org/projects/swpat&quot;&gt;software patents&lt;/a&gt;
  and &lt;a href=&quot;http://fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/fsfe_s_antitrust_victory_with_samba&quot;&gt;antitrust&lt;/a&gt;
  are also discussed.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  FTF organised Europe's first free software legal conference in
  Amsterdam in April with 53 members of the legal network attending -
  5 coming from outside of Europe.  Feedback from the attendees was
  very positive, so there'll certainly be more such conferences in the
  mid-term future.
&lt;/p&gt;

&lt;h3 id=&quot;ftfstatus-docs&quot;&gt;Producing documentation&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;
  Some of the documentation produced by FTF is already online -
  there's
  a &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/projects/ftf/documentation.en.html&quot;&gt;documentation
  section on the website&lt;/a&gt;.  One type is the documents Shane
  produces, such as
  the &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/projects/ftf/useful-tips-for-users.en.html&quot;&gt;useful
  tips for users of GPL&lt;/a&gt;, and
  same &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/projects/ftf/useful-tips-for-vendors.en.html&quot;&gt;for
  vendors of GPL'd software&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Another type is the documents that the network members pass around
  among themselves.  These are usually procedures, guidelines and
  other documents that have existed for a long time internally in
  their various companies.  If these documents cannot be published,
  then at least by circulating them privately in the network, they can
  expand the knowledge of many free software lawyers.  In the long
  term, some of these documents might become publishable or, if
  allowed by the author(s), will be used for the basis of our own
  documents.
&lt;/p&gt;

&lt;h3 id=&quot;ftfstatus-gpl&quot;&gt;GPL enforcement&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;
  This is the quietest part of FTF's work.  We don't go to court, and
  we don't go to
  Slashdot. (Update: &lt;a href=&quot;http://tech.slashdot.org/article.pl?sid=08/10/31/1842237&quot;&gt;Hi
  Slashdot&lt;/a&gt;) Compliance is gotten while maintaining relations with
  the distributor.  Of course, we also work with
  &lt;a href=&quot;http://gpl-violations.org/&quot;&gt;gpl-violations.org&lt;/a&gt;, which
  does take people to court.  We've been working with them since FTF
  started in 2006, and earlier this year we
  &lt;a href=&quot;http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2008q2/000211.html&quot;&gt;agreed
  to deepen that relationship&lt;/a&gt;.  And to reduce problems originating
  from the manufacturers, the &amp;quot;for users&amp;quot; and &amp;quot;for
  vendors&amp;quot; useful tips have been translated and distributed in
  Chinese and Korean (they're temporarily offline during a webpage
  reorganisation).&lt;/p&gt;

&lt;h3 id=&quot;ftfstatus-fla&quot;&gt;FLA: Fiduciary Licence Agreement&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;
  The &lt;a href=&quot;http://www.fsfeurope.org/projects/ftf/fla.en.html&quot;&gt;Fiduciary
  Licence Agreement&lt;/a&gt; is used when a developer wants to grant an
  organisation the ability to enforce the licence of the code, and
  give them the ability to update the licence of the code - with the
  limit that the new licence must also be a free software licence.
  The developer doesn't lose their copyright, so they can also enforce
  and change the licence of their code, without limits.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  This is important for legal maintainability of a project.  If a
  problem is discovered with the licence, having a central body
  maintaining the copyright would allow the project to avoid the
  difficulty of find all past authors and getting unanimous agreement
  on what changes to make to the licence.  A big recent success is
  that KDE announced
  that &lt;a href=&quot;http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2008q3/000214.html&quot;&gt;they're
  going to use it&lt;/a&gt;.  More good news is that it should soon
  be &lt;a href=&quot;http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2008q3/000217.html&quot;&gt;in
  10 languages&lt;/a&gt;.  FSFE has become the legal guardian for a small
  number of projects, such
  as &lt;a href=&quot;http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2007q1/000165.html&quot;&gt;OpenSwarm&lt;/a&gt;
  and &lt;a href=&quot;http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2006q4/000161.html&quot;&gt;Bacula&lt;/a&gt;,
  but that's not our focus for the FLA.
&lt;/p&gt;

&lt;h3 id=&quot;ftfstatus-consult&quot;&gt;Training and consulation&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;
  Lastly, Shane visits companies or regions to
  deliver &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/projects/ftf/education.en.html&quot;&gt;training
  courses&lt;/a&gt; on free software licences and legal issues.  A skeleton
  course is online on the SELF
  platform: &lt;a href=&quot;http://beta.selfplatform.eu/lessonsview?ssid=21796&quot;&gt;The
  strategic implementation of Free Software in business&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  These courses are educational for legal experts dealing with free
  software, and they're also a way for the FTF to be financially
  sustainable.  If you work for a company that has a legal department
  and that deals with free software, you can help the FTF by suggesting
  to your boss that they get Shane to deliver a course.  With so many
  big companies profiting from free software, and with the FTF
  providing value to so many lawyers for free, it's only right that
  the costs of the FTF be covered by these companies rather than the
  income we get from the community
  (through &lt;a href=&quot;http://fellowship.fsfe.org/&quot;&gt;the Fellowship&lt;/a&gt;).
  Another significant source of funding for which we're grateful
  is &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/news/2008/news-20080118-01.en.html&quot;&gt;NLnet&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Ok.  That's what I see the FTF doing.  If you read this far, I hope
  I answered some questions!
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;javascript:q=(document.location.href);t=(document.title);void(open('http://www.fsdaily.c\%0Aom/submit?url='+escape(q)+'&amp;amp;title='+escape(t),'','resizable,location,menubar,toolbar,scrollba\%0Ars,status'));&quot; title=&quot;Submit to FSDaily&quot; alt=&quot;Submit to FSDaily&quot;&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.fsdaily.com/files/www.fsdaily.com/fsdaily_submit_62x16.png&quot; alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Gio, 30 Ott 2008 16:32:03 +0100</pubDate>
      		<title>Recent fellowship meetings (Autumn 2008)</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/recent_fellowship_meetings_autumn_2008</link>
			
						
      		<description>
									Recent fellowship meetings (Autumn 2008)

&lt;p&gt;
In the last two months, I've been to Fellowship meetings in The
Netherlands, Germany, Switzerland, Belgium, and Ireland.  These
usually happen whenever I have another reason to go to a city.  We
organise a Fellowship meeting to make the trip it extra worthwhile.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
One purpose is to get to know the interested people in an area: it's
much easier to work with someone that've you've met face-to-face.
They also provide another way to get feedback and for people to get in
contact with FSFE.  We also discussion specific topics such as planned
upcoming campaigns or things that are happening in that country or
region.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
One thing I've heard at a few meetings is that there is a lack of
awareness of who is active in each country.  Sometimes a department
would switch to free software, or a CD of free software would be given
to every student, or a free software article would appear in a
non-technical magazine, or a politician would acknowledge free
software in a speech, but it's not clear who made this happen.  (This
was also mentioned by Rolf Camps in the
last &lt;a href=&quot;http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/fellowship_interviews/fellowship_interview_with_rolf_camps&quot;&gt;Fellowship
interview&lt;/a&gt;.)
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
The next Fellowship meeting is planned for
Brussels, &lt;a href=&quot;http://mail.fsfeurope.org/pipermail/fsfe-bnl/2008-October/000103.html&quot;&gt;Sunday
November 9th&lt;/a&gt;.  We always email the Fellows in a country about
upcoming meetings, so &lt;a href=&quot;http://www.fsfe.org/join&quot;&gt;being a
Fellow&lt;/a&gt; is the most reliable way to know when something is
happening in your country.  We also usually mention them on one of our
&lt;a href=&quot;http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo&quot;&gt;mailing lists&lt;/a&gt;
and on our &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/events/events&quot;&gt;events
page&lt;/a&gt;.  These are all also good ways to know what's going on in
your area.  And there's also the
general &lt;a href=&quot;https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion&quot;&gt;discussion
mailing list&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Ven, 24 Ott 2008 13:36:44 +0200</pubDate>
      		<title>FSFE's antitrust victory with Samba</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/fsfe_s_antitrust_victory_with_samba</link>
			
						
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  FSFE's role in the antitrust case was to ensure that free software
  developers would be able to use any interoperability information
  that Microsoft would be forced to publish.  After 5 years of work,
  the last court case was won last year.  There were always doubts
  about whether Microsoft could really be pinned down, but from Samba
  developer Andrew Bartlet's blog, it seems
  the &lt;a href=&quot;http://people.samba.org/people/abartlet/a-year-since-microsofts-appeal-failed.html&quot;&gt;Samba
  team are now loving the interoperability information&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  I didn't do much on this case.  For FSFE, it was mostly Georg Greve
  and Carlo Piana.  This work involved filing briefs, court appearances, backing up the
  good parts of the European Commission's work in the press, acting as
  advisors during meetings, etc.  A partial list starts halfway down our
  &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/projects/ms-vs-eu/&quot;&gt;antitrust project
  page&lt;/a&gt;. Generally not very visible work - they're not the sort of
  meetings you can blog about when you leave.  From Samba, they worked
  with Andrew Tridgell, Jeremy Allison, and Volker Lendecke - who were
  each very capable in the court rooms.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  There were other organisations involved, but FSFE played two key
  roles.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  First, we represented the interests
  of &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/documents/freesoftware&quot;&gt;free
  software&lt;/a&gt; developers.  Others had interests such as the ability
  of their private company to compete with MS, or lowering the price
  of X or Y, or fining MS, etc.  These organisations were on our side,  but they could have accepted a solution that excluded free software.
  FSFE was there to constantly argue that free software must benefit
  from the outcome, and to explain what this required.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  The second key role was persistency.  The case began with many
  companies bringing evidence against Microsoft, but one-by-one they
  made business deals with Microsoft and withdrew from the case.  This
  could never happen to FSFE, so FSFE was a reminder that the European
  Commission would never be left alone on this case.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  There are two other organisations worth mentioning.  SIIA is the
  only other organisation that, like FSFE, stayed in the case from
  start to finish.  And ECIS is worth a mention because although they
  joined late, they added a lot of strength to what we were
  supporting.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  The antitrust case was sometimes misunderstood.  The mainstream
  media - with its love of simplifying topics down to numbers -
  constantly reported about how much Microsoft were going to get
  fined.  That's a pity.  The fines were never important for us.
  Helping Samba and other free software projects was the important
  part.  Done.
&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;Some interesting links&lt;/h3&gt;

&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;Our PDF leaflet: &lt;a href=&quot;http://www.fsfeurope.org/projects/ms-vs-eu/leaflet-ms-vs-eu.en.G.pdf&quot;&gt;FSFE and the antitrust case against Microsoft&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;Our project page: &lt;a href=&quot;http://www.fsfeurope.org/projects/ms-vs-eu/&quot;&gt;Microsoft against free competition&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.groklaw.net/article.php?story=20070919214307459&quot;&gt;Seán
    Daly interviews Georg, Carlo, Volkere, and Jeremy&lt;/a&gt;, September
    17th 2007&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;Seán
  &lt;a href=&quot;http://www.groklaw.net/article.php?story=2006042816483566&quot;&gt;interviews Georg&lt;/a&gt;,
  April 27th 2006&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Seán
  &lt;a href=&quot;http://www.groklaw.net/article.php?story=20060401001402147&quot;&gt;interviews Carlo&lt;/a&gt;,
  March 31st 2005&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;javascript:q=(document.location.href);t=(document.title);void(open('http://www.fsdaily.c\%0Aom/submit?url='+escape(q)+'&amp;amp;title='+escape(t),'','resizable,location,menubar,toolbar,scrollba\%0Ars,status'));&quot; title=&quot;Submit to FSDaily&quot; alt=&quot;Submit to FSDaily&quot;&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.fsdaily.com/files/www.fsdaily.com/fsdaily_submit_62x16.png&quot; alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Mer, 15 Ott 2008 15:52:06 +0200</pubDate>
      		<title>OpenStreetMap considers new licence</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/openstreetmap_considers_new_licence</link>
			
						
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  The OSM board have
  just &lt;a href=&quot;http://foundation.openstreetmap.org/the-openstreetmap-license/&quot;&gt;sent
  notice&lt;/a&gt; that they've set the end of 2008 as their deadline to
  produce the new licence for OSM.  The current draft being discussed,
  which you might like to take a look at,
  is that
  of April 2008:
&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://foundation.openstreetmap.org/wp-content/uploads/2008/10/open_database_licence_2008-04-10_draft.pdf&quot;&gt;open_database_licence_2008-04-10_draft.pdf&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;
  And FWIW,
  the &lt;a href=&quot;http://foundation.openstreetmap.org/officers-board/board-meeting-minutes/&quot;&gt;board
  meeting minutes&lt;/a&gt; have been put online too.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Lun, 13 Ott 2008 12:43:23 +0200</pubDate>
      		<title>Why European software patents are legally invalid</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/why_european_software_patents_are_legally_invalid</link>
			
							                    <category>swpat</category>
				                    <category>swpats</category>
										
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  The &lt;a href=&quot;http://www.epo.org/patents/law/legal-texts/epc.html&quot;&gt;European
  Patent Convention&lt;/a&gt; generally defines whether ideas in a domain
  are patentable or not.  The pertinent part
  is &lt;a href=&quot;http://www.epo.org/patents/law/legal-texts/html/epc/2000/e/ar52.html&quot;&gt;Article
  52&lt;/a&gt; which says:
&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;
&amp;quot;Patentable inventions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

(1) European patents shall be granted for any inventions, in
all fields of technology, provided that they are new, involve an
inventive step and are susceptible of industrial application.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) The following in particular shall not be regarded as
inventions within the meaning of paragraph 1:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) discoveries, scientific theories and mathematical
methods;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) aesthetic creations;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) schemes, rules and methods for performing mental acts,
playing games or doing business, and programs for computers;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) presentations of information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) Paragraph 2 shall exclude the patentability of the
subject-matter or activities referred to therein only to the extent to
which a European patent application or European patent relates to such
subject-matter or activities as such.&amp;quot;
&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;
  So &amp;quot;programs for computers / shall not be regarded as
  inventions / as such&amp;quot;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  In the 1990s, the European Patent Office created a bizarre
  interpretation whereby &amp;quot;as such&amp;quot; is a reference to
  &amp;quot;as programs for computers&amp;quot;, and thus the exclusion can be
  completely ignored if the patent application uses a name other than
  &amp;quot;programs for computers&amp;quot; for the claimed idea.  So if I
  have an idea related to a program for a computer, and I want to
  patent that idea *as a computer implemented invention* then that's
  no problem.  The exclusion is thus a mere formality with no
  substance, according to the EPO.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Which invites the question: if the drafters intended the exclusion
  to be meaningless, why did they bother adding it?  Of course, the
  EPO's interpretation isn't at all what was intended.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  A second obvious problem with the EPO's interpretation is that it
  doesn't just render meaningless the exclusion of computer programs.
  It renders all the exclusions meaningless, so games, doing business,
  scientific theories, &amp;quot;&lt;em&gt;rules and methods for performing
  mental acts&lt;/em&gt;&amp;quot; (yes, ways of using your brain), and all the
  other things listed in Paragraph 2 of Article 52 should be
  patentable.  Which is completely absurd.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  Unfortunately, a UK appeal court has
  recently &lt;a href=&quot;http://business.timesonline.co.uk/tol/business/law/article4907993.ece&quot;&gt;upheld
  this bizarre twisting of patents&lt;/a&gt; - and that article mis-reports
  the patent dangers as &amp;quot;protection&amp;quot; for software
  developers.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Related links:&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/software-patents.html&quot;&gt;My own
    page about software patents&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/projects/swpat/&quot;&gt;FSFE's swpat
    project page&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://stopsoftwarepatents.org/petition&quot;&gt;FFII's 2008
    anti-swpat petition&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Stallman 2004
  transcript: &lt;a href=&quot;http://www.ifso.ie/documents/rms-2004-05-24.html&quot;&gt;The
  Dangers of Software Patents&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
  Some related Wikipedia pages:
&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Software_patents_under_the_European_Patent_Convention&quot;&gt;Software
    patents under the European Patent Convention&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/European_Patent_Convention&quot;&gt;European
    Patent Convention&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Software_patent_debate&quot;&gt;Software
    patent debate&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Software_patents_and_free_software&quot;&gt;Software
    patents and free software&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Proposed_directive_on_the_patentability_of_computer-implemented_inventions&quot;&gt;Proposed
    directive on the patentability of computer-implemented inventions&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; title=&quot;Submit to FSDaily&quot; href=&quot;javascript:q=(document.location.href);t=(document.title);void(open('http://www.fsdaily.com/submit?url='+escape(q)+'&amp;amp;title='+escape(t),'','resizable,location,menubar,toolbar,scrollbars,status'));&quot;&gt;
&lt;img alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; src=&quot;http://www.fsdaily.com/files/www.fsdaily.com/fsdaily_submit_62x16.png&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Mer, 08 Ott 2008 14:56:21 +0200</pubDate>
      		<title>EU states to discuss Internet filtering</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/eu_states_to_discuss_internet_filtering</link>
			
						
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  The French government is likely to lobby the other EU member states
  to support disconnecting people from the Internet without a court
  case.  The French government first tried to convince the European
  Parliament (EP), but that backfired and the EP adopted a text
  (amendments &lt;a href=&quot;http://www.laquadrature.net/wiki/Telecoms_Package_Plenary_Amendments#Amendment_138_.2B.2B.2B&quot;&gt;138&lt;/a&gt;,
  &lt;a href=&quot;http://www.piratpartiet.se/files/active/0/harbour.am.166.svensson.pdf&quot;&gt;166&lt;/a&gt;)
  stating that a judicial process should always be necessary (Sept
  24th).  Then Sarkozy
  sent &lt;a href=&quot;http://www.ecrans.fr/IMG/pdf/Lettre_Barroso.pdf&quot;&gt;a
  letter&lt;/a&gt; (Oct 3rd, page 2 paragraph 1) to the European Commission asking them to
  reject the EP's amendment, but the Commission
  has &lt;a href=&quot;http://www.egovmonitor.com/node/21384&quot;&gt;rejected
  Sarkozy's request&lt;/a&gt; (Oct 7th).
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  So the remaining option is for Sarkozy to convince the other EU
  member states to oppose the European Parliament's amendments.  The
  EU member states form
  the &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/European_Council&quot;&gt;European
  Council&lt;/a&gt;, and they have the power during the current stage of the
  EU legislative process.  So letters will have to be sent to the
  relevent minister in each national government regarding this issue.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  This isn't a direct threat
  to &lt;a href=&quot;http://fsfeurope.org/documents/freesoftware.en.html&quot;&gt;free
  software&lt;/a&gt;, but Sarkozy's proposal is to give control over
  Internet connections to the Music industry.  Internet connections
  are important for free software users and developers, and the Music
  industry is practically always our opponent on legislative issues.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  More information can be found at:
&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://euwiki.org/index.php/Main_Page&quot;&gt;EUwiki.org&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.laquadrature.net/en&quot;&gt;LaQuadrature.net&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;Or search the Internet (while you still have a connection) for &amp;quot;Telecoms package&amp;quot;&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;javascript:q=(document.location.href);t=(document.title);void(open('http://www.fsdaily.com/submit?url='+escape(q)+'&amp;amp;title='+escape(t),'','resizable,location,menubar,toolbar,scrollbars,status'));&quot; title=&quot;Submit to FSDaily&quot; alt=&quot;Submit to FSDaily&quot;&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.fsdaily.com/files/www.fsdaily.com/fsdaily_submit_62x16.png&quot; alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Mar, 07 Ott 2008 01:20:56 +0200</pubDate>
      		<title>Links: Rockbox, GNU releases, and FFII's petition</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/links_rockbox_gnu_releases_and_ffii_s_petition</link>
			
							                    <category>yesterdayslinks</category>
										
      		<description>
									
&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org/&quot;&gt;Rockbox 3.0 is out!&lt;/a&gt; - I've
installed it and it's working well.  The default theme is nice, and
radio seems to work on my iRiver H10.  On
the &lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org/download/&quot;&gt;downloads page&lt;/a&gt; you
can see what pocket music players are supported.&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://gimp.org/release-notes/gimp-2.6.html&quot;&gt;GIMP 2.6 is
out too!&lt;/a&gt; The user-interface has been improved so that the
toolboxes shouldn't get lost under image windows anymore, all
toolboxes are dockable in the toolbox window now, and the menubar now
appears in the image window(s) instead of the toolbox window.&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://stopsoftwarepatents.org/petition&quot;&gt;FFII's new
anti-swpat petition is still in draft, so comments should still be
made&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;More release
  announcements: &lt;a href=&quot;http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2008-10/msg00003.html&quot;&gt;GnuTLS
  2.6.0&lt;/a&gt;
  and &lt;a href=&quot;http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2008-10/msg00002.html&quot;&gt;coreutils
  7.0&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;...and Nick Clifton has started a &lt;a href=&quot;http://nickclifton.livejournal.com/999.html&quot;&gt;series of blogs describing monthly changes in the GNU Toolchain&lt;/a&gt;  (gcc, binutils, newlib and possibly gdb as well), which I hope he continues.&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
  See also:
  &lt;a href=&quot;http://fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/%28tag%29/yesterdayslinks&quot;&gt;Yesterday's 
  links&lt;/a&gt; - the archive of my Links posts.

&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
																			</description>
    	</item>
	    	<item>
      		<pubDate>Mer, 01 Ott 2008 13:31:21 +0200</pubDate>
      		<title>New monthly feature: Fellowship interviews</title>
      		<link>http://www.fsfe.org/en/fellows/ciaran/ciaran_s_free_software_notes/new_monthly_feature_fellowship_interviews</link>
			
						
      		<description>
									
&lt;p&gt;
  We've started a series
  of &lt;a href=&quot;http://fellowship.fsfe.org/interviews&quot;&gt;monthly
  Fellowship interviews&lt;/a&gt;, as many probably noticed (thanks
  to &lt;a href=&quot;http://lwn.net/Articles/300702/&quot;&gt;LWN&lt;/a&gt;,
  &lt;a href=&quot;http://www.fsdaily.com/Community/FSFE_Fellowship_interview_with_Sean_Daly&quot;&gt;FSDaily&lt;/a&gt;,
  &lt;a href=&quot;http://www.gnuvox.info/2008/09/le-interviste-della-fellowship-sean-daly/&quot;&gt;GNUvox&lt;/a&gt;,
  &lt;a href=&quot;http://www.linux.com/feed/148956&quot;&gt;Linux.com&lt;/a&gt;,
  and &lt;a href=&quot;http://www.groklaw.net/article.php?story=2008092617563728&quot;&gt;Groklaw&lt;/a&gt;).
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  There's an RSS feed and a permanent URL:
&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fsfe.org/en/layout/set/rss/content/view/full/21882.rss&quot;&gt;http://www.fsfe.org/en/layout/set/rss/content/view/full/21882.rss&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://fellowship.fsfe.org/interviews&quot;&gt;http://fellowship.fsfe.org/interviews&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
  Any Fellow of FSFE can be nominated to be interviewed.  In fact, we
  need nominations: we don't know every Fellow, so to find good
  candidates, we need suggestions from you.  Let me know, or send
  suggestions to fellowship [a] fsfeurope dot org.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;--&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; title=&quot;Submit to FSDaily&quot; href=&quot;javascript:q=(document.location.href);t=(document.title);void(open('http://www.fsdaily.com/submit?url='+escape(q)+'&amp;amp;title='+escape(t),'','resizable,location,menubar,toolbar,scrollbars,status'));&quot;&gt;
&lt;img alt=&quot;Submit to FSDaily&quot; src=&quot;http://www.fsdaily.com/files/www.fsdaily.com/fsdaily_submit_62x16.png&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciaran.compsoc.com/&quot;&gt;Ciarán O'Riordan&lt;/a&gt;,&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://fsfe.org/join&quot;&gt;Support free software: Join FSFE's
  Fellowship&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

																			</description>
    	</item>
		</channel>
</rss>