Wortliste für Übersetzungen

Spezielle Begriffe und deren Übersetzung

Die folgenden englischen Ausdrücke versuchen wir immer gleich zu übersetzen, damit eine einheitliche Sprachregelung gewahrt bleibt:

>
englisch deutsch Anmerkung
associate organisation die assoziierte Organisation See the associates page for details.
chapter der Landesverein (als legale „Abteilung“ der FSFE)
compulsory licensing Zwangslizenzierung  
Compulsory Routers Routerzwang  
contributor Spender der FSFE (sponsoring level)
coordinator der Koordinator (als Koordinator eines Projekts oder Länderteams der FSFE)
copyright das Urheberrecht Achtung: nur Entsprechnung, nicht genau das selbe!
Im Zweifel mit „amerikanisches Copyright“ übersetzen.
deputy coordinator der stellvertretende Koordinator (als zweiter Koordinator eines Projekts oder Länderteams der FSFE)
Digital Restrictions Management (DRM) Digitale Rechteminderung (DRM)  
Directorate-General (DG) Generaldirektionen (the governmental department in the European Union)
email E-Mail Die offizielle Schreibweise.
editor (your editor) der Herausgeber / der Autor (des Newsletters…) When the editor/author of the newsletter refers to him/herself
Edu-Team // Education Team Bildungsteam Free Software in Education
Executive Director der Geschäftsführer  
European Commission die Europäische Kommission  
European Council der Europäische Rat  
European Court der Europäische Gerichtshof  
European Patent Office das Europäische Patentamt  
executive commitee der Vorstand  
extended executive commitee der erweiterte Vorstand  
Federal Network Agency Bundesnetzagentur  
fee Gebühr, Kosten Often used in connection with standards or patents. The word translates differently depending on the context in some languages (e.g. French).
Fellow der Fellow  
Fellowship das Fellowship  
Free Software die Freie Software  
Free Software community Freie-Software-Gemeinschaft (bessere Übersetzung gesucht)
Freedom Party die Freiheitsparty Wie eine Linux-Install-Party (Keine Partei)
FSFE / FSF Europe / Free Software Foundation Europe die FSFE / die Free Software Foundation Europe "FSF Europe" sollte nicht mehr verwendet werden. Stattdessen je nach Kontext entweder "FSFE" oder "Free Software Foundation Europe" verwenden.
General Assembly (GA) die Mitgliederversammlung (MV) Das höchste Organ der FSFE
GNU Project das GNU-Projekt  
hub der Hub (als der zentrale eingetragene Verein, im Gegensatz zu den Landesvereinen)
"intellectual property" "geistiges Eigentum" immer unter Anführungszeichen setzen!
Legal Affairs Committee / committee on legal affairs Rechtsausschuss  
mailing list Mailingliste  
local groups Regionale Gruppen Örtliche Zusammenschlüsse von Freiheitskämpfern
mailing list Mailingliste  
minor interpellation Kleine Anfrage Kleine Anfragen, etwa im Deutschen Bundestag
network termination point Netzabschlusspunkt V.a. wichtig beim Routerzwang
non-profit gemeinnützig  
PDF reader PDF-Betrachter  
President of the FSFE der Präsident der FSFE  
Public procurement Öffentliche Beschaffung und Auftragsvergabe Einkauf von Software, Hardware, Projektvergabe…
regulation Verordnung  
sister organisation die Schwesterorganisation
smart card Die Chipkarte (die Fellowship Karte) Den Begriff "crypto card" wegen Problemen mit dem Markenrecht nicht verwenden!
software patent das Softwarepatent (nicht Software-Patent)
supporter Unterstützer der FSFE (sponsoring level)
trademark das Markenzeichen, das Markenrecht  
UN World Summit on Information Society der Weltgipfel der Vereinten Nationen zur Informationsgesellschaft  
volunteer Ehrenamtliche (Leute die in ihrer Freizeit für die FSFE arbeiten)

Textbausteine

Über die Free Software Foundation Europe

Fußtext für Pressemitteilungen

      Über die Free Software Foundation Europe
      
      Die Free Software Foundation Europe ist eine Gemeinnützige Organisation 
      die Anwender befähigt ihre Technologie zu kontrollieren. Technik, die 
      von Software kontrolliert wird ist in stark mit allen Aspekten unseres
      Lebens verbunden. Und es ist wichtig dass diese Technologie uns 
      unterstützt anstatt uns einzuschränken. Freie Software gibt jedem das 
      Recht, eine Software zu jedem Zweck zu nutzen, zu verstehen, zu ändern 
      und mit anderen zu teilen. Diese Rechte helfen um andere fundamentale 
      Freiheiten, wie die Redefreiheit, die Pressefreiheit und das Recht auf 
      Privatsphäre zu stärken.
      
      http://fsfe.org/
    

Fußtext für Newsletter

      Sie finden eine Übersicht über alle Newsletter der FSFE auf
      http://fsfe.org/news/newsletter.de.html
    

E-Mail-Signaturzeile von vielen Fellows

      Werde ein Fellow der FSFE und verteidige deine Freiheit!
      (http://fellowship.fsfe.org/)
    

Über die Freedom Task Force

Fußtext für Pressemitteilungen

      Über die Freedom Task Force

      Die Freedom Task Force ist eine Arbeitsgruppe der Free Software
      Foundation Europe, die den Leuten hilft, Freie Software und die
      Möglichkeiten, die sie bietet, zu verstehen. Wir bieten Schulungen an,
      unterstützen den Aufbau von Infrastruktur und handhaben die rechtlichen
      Angelegenheiten der FSFE. Unser Ziel ist es juristisches Wissen über
      Freie Software zu teilen, Experten in diesem Bereich zu vernetzen und
      anderen Gruppen dabei zu helfen ähnliches zu erreichen. Wir glauben an
      einen positiven und konstruktiven Dialog, mit dem Ziel, langfristig die
      Nachhaltigkeit Freier Software zu fördern.