Upcycling Android

Carta abierta

El derecho universal a instalar cualquier software en cualquier dispositivo

El diseño del software es crucial para el ecodiseño y la sostenibilidad de los productos y el hardware. Los sistemas y servicios de Software Libre permiten la reutilización, versatilidad e interoperabilidad de los dispositivos. El derecho universal de elegir libremente el sistema operativo, software y servicios es crucial para una sociedad digital más sostenible.

Para: los Legisladores de la Unión Europea

Con copia para: los Ciudadanos de la Unión Europea

La digitalización en marcha de infraestructuras y servicios viene junto con un contínuo aumento de dispositivos electrónicos que están conectados a internet – ya sea entornos privados, públicos o de negocios. Muchos de esto dispositivos requieren más energía y recursos naturales para ser producidos que la energía que consumen durante su ciclo de vida entero. Y la gran mayoría de estos dispositivos se están desperdiciando y no son reparados simplemente porque el software deja de funcionar o no está siendo actualizado ya nunca.

Una vez que el software preinstalado impide a los usuarios continuar utilizando su hardware, los modelos de propiedad restrictivos suponen barreras para que los usuarios se ayuden entre ellos para disfrutar de un uso durante más tiempo de sus dispositivos. Las restricciones abarcan desde bloqueos físicos del hardware, a ocultamientos técnicos usando software propietario, a restricciones legales a través de licencias de software y a acuerdos de licenciamiento con usuarios finales. De esta manera, los fabricantes acostumbran a prohibir la reparación, el acceso y la reutilización de sus dispositivos. Incluso después de la compra, los clientes, a menudo no poseen realmente sus dispositivos. A estos no les es permitido hacer lo que quieran con sus propios dispositivos. Si no puedes instalar el software que quieras en tu propio dispositivo – no lo poseees.

Nosotros, los firmantes de esta carta abierta,

Por esto es por lo que apelamos a los legisladores de toda Europa para hacer uso de la oportunidad histórica y permitir que surja un uso más sotenible de productos electrónicos y dispositivos con un derecho universal para instalar y hacer funcionar cualquier software en cualquier dispositivo. ara este fin, demandamos que:

Los usuarios tienen el derecho de elegir libremente los sistemas operativos y software que lleven sus dispositivos

three gears in different colors and sizes integrate with each other, while one has the coding abbreviation  on it

Nuestras tabletas, teléfonos y otros dispositivos conectados son ordenadores de propósito general. Reemplazar software o sistemas operativos en estos dispositivos nos permite extender el ciclo de vida inicial de un dispositivo y de hacer un uso total de nuestro hardware. Para ser capaces de usar y cambiar el uso de nuestros recursos de una manera creativa y sostenible necesitamos el derecho universal a instalar y desarrollar cualquier sistema operativo y software que quereamos en cualquiera de nuestros dispositivos. Cualquier obstáculo legal, técnico o de otro tipo para reutilizar estos dispositivos para cualquier propósito no debe estar permitdo.

Los usuarios tienen el derecho de elegir libremente entre los proveedores de servicios para conectar sus dispositivos

a phone-like device out of which come three arrows, one to the left, one to the right and one straight ahead

Los usuarios deben tener la posibilidad de elegir libremente los proveedores que ofrecen servicios relacionados con el software, lo que significa que puedan usar el dispositivo de un fabricante con el servicio que provee otro. Hoy en día muchos clientes conectados van a desperdiciarse simplemente porque sus servicios telemáticos quedan sin conexión. La libre elección de servicios permite que estos clientes sean reutilizados conectándolo a otro servicio.

Los sistemas operativos y software embebido determina posibles interacciones entre sensores genéricos, módulos y sistemas con sus servicios telemáticos conectados. Para los usuarios que van a ejercitar la libre elección de servicios, deben ser capaces de utilizar el dispositivo de un fabricante con cualquier servicio telemático, el cual podría ser suministrado por otra tercera parte cualquiera o por ellos mismos. Los servicios conectados así como el software en los dispositivos conectados y las aplicaciones deben ofrecer la interoperabilidad y una funcionalidad completa del propósito inicial de un dispositivo con uso de los Estándares Abiertos.

Los dispositivos son interoperables y compatibles con los estándares abiertos

four different geometrical figures are connected via bridges

Los diseños de software y las arquitecturas determinan la accesibilidad y la compatibilidad del hardware vía estándares, controladores, herramientas, e interfaces. El software propietario y los protocolos obstaculizan la competencia entre fabricantes, socavan la posibilidad de reparar los dispositivos y crean una incompatibilidad artificial de los diferentes servicios dentro de la misa infraestructura. La interoperabilidad de de dispositivos únicos sin embargo es crucial para la creación de una suficiente, sostenible y de lonjeva intraestructura de la tecnología informática. Para permitir la interoperabilidad, los fabricantes deben asegurarse de que cualquer dato necesario para hacer funcionar una función primaria de un dispositivo sea compatible con los estándares abiertos, pudiendo importar y exportar con ellos.

El código fuente de los controladores, herramientas, e interfaces son publicados bajo una licencia de software libre

a phone like device looks like a lock that has been opened

A menudo, los componentes más pequeños de un dispositivo requieren controladores específicos, herramientas e interfaces para operar. Los usuarios necesitan el acceso total y la libre reutilización del código fuente de estos controladores, herramientas e interfaces para analizar e integrar un dispositivo dentro de un conjunto de dispositivos interconectados de diferentes fabricantes. La reutilización del código fuente es también clave para ejercitar el derecho pleno a reparar por parte de terceras partes, desde tiendas de reparación profesionales a reapir cafés hasta usuarios finales.

Una licencia libre es cualquier licencia que proporciona a cualquiera las cuatro libertades de usar, estudiar, compartir y mejorar el software, incluyendo las licencias de Software Libre y las de Open Source. La oblicación de publicar los controladores, herramientas e interfaces bajo dicha licencia libre después de la entrada en el mercado son claves para el pleno acceso a nuestros dispositivos y ejercitar el derecho universal a reparar.

Firma la carta

This campaign is completed, so you can no longer sign the open letter.

Organizaciones que nos apoyan

1
1
abelli Abelli - Association belge de promotion du logiciel libre
abul ABUL – Association bordelaise des utilisateurs de logiciel libre
aful AFUL – Association francophone des utilisateurs de logiciel libre
alder Alder IT
ARN Alsace Réseau Neutre
ANSOL - Associação Nacional para o Software Livre ANSOL - Associação Nacional para o Software Livre
APELL – European Open Source Business Association APELL – European Open Source Business Association
atossa ATOSSA
April April
Aquilenet Aquilenet
noerus Arci Noerus aps
A Astrolabe
Aukfood Aukfood
Back Market Back Market
Barcelona Free Software Group Barcelona Free Software Group
Bundesverband Digitale Sicherheit e.V. Bundesverband Digitale Sicherheit e.V.
calyx Calyx Institute
cemea CEMEA - Training Centre for Active Education Methods
chaotikum Chaotikum
Citizen D Citizen D
Code Lutin Code Lutin
Colectic Colectic
Commons Commons-Institut
Co Commown
Colibris Colibris
Collabora Collabora Productivity
Computertruhe Computertruhe e.V.
copernicani Copernicani
d3 D3 - Defesa dos Direitos Digitais
d64 D64 - Zentrum für Digitalen Fortschritt e. V.
Deutscher Naturschutzring Deutscher Naturschutzring
Devtank Devtank
dezentrale dezentrale
Digitalcourage Digitalcourage
Digitale Gesellschaft CH Digitale Gesellschaft CH
Dilolabs Dilolabs
Document Foundation Document Foundation
Dofoss Do-FOSS
Domain Domaine Public
Donestech Donestech
e Foundation /e/ Foundation
Easter-eggs Easter-eggs
Edualter Edualter
Environmental Coalition on Standards Environmental Coalition on Standards
EDRi – European Digital Rights EDRi – European Digital Rights
effi Electronic Frontier Finland
Elektronisk Forpost Norge Elektronisk Forpost Norge
Epicenter Works Epicenter Works
ESOP ESOP - Associação de Empresas de Software Open Source Portuguesas
Etica Etica Digitale
European Right to Repair Campaign European Right to Repair Campaign
exarius Exarius
fabulous Fab Lab Fabulous St. Pauli e.V
Fairphone Fairphone
f-droid F-Droid
ffdn Fédération des Fournisseurs d'Accès Internet Associatifs
FifF - Forum InformatikerInnen für Frieden und gesellschaftliche Verantwortung e.V. FifF - Forum InformatikerInnen für Frieden und gesellschaftliche Verantwortung e.V.
fossgis FOSSGIS e.V.
FSFE Free Software Foundation Europe
French Data Network French Data Network
FUSS FUSS Project
Germanwatch Germanwatch
GFOSS – Greek Open Technologies Alliance GFOSS – Greek Open Technologies Alliance
GreekLUG GreekLUG (Greek Association of FS/OSS Users)
globenet Globenet
GNOME Foundation GNOME Foundation
hadoly Hadoly
Haiku Haiku Inc
Heinlein Support Heinlein Support
Hostsharing Hostsharing eG
iel24 IEL24
iFixit iFixit
iloth ILOTH - Internet Libre et Ouvert à Tous dans l'Hérault
interhop Interhop
internet-czas-dzialac Internet Czas Dzialac
interpeer Interpeer
intevation Intevation
Iodé Iodé
italianlinux Italian Linux Society
JMP JMP
kaz Kaz
KDE KDE
lamouette La Mouette
amis Les Amis de la Terre
LibreItalia Libre Italia
linux07 Linux07
linux trent LinuxTrent
Linux User Group Nürnberg Linux User Group Nürnberg
logilab Logilab
luki LUKi - Linux User im Bereich der Kirchen e.V
Lunduke Journal Lunduke Journal
Mailbox.org Mailbox.org
>make Utopia_ >make Utopia_
mint mint.lgbt
>monocles Monocles
>montpel Montpel'libre
Mouvement Ecologique Mouvement Ecologique
NABU NABU - Naturschutzbund Deutschland
Navcoin Navcoin
Netzbiotop Netzbiotop e.V. Chaos Computer Club Dresden C3D2
Netzwerk Reparatur Initiativen Netzwerk Reparatur Initiativen
neutrinet Neutrinet asbl
Nextcloud Nextcloud
Nitrokey Nitrokey
nixnet NixΝet
Norwegian Unix User Group Norwegian Unix User Group
Nos oignons Nos oignons
Oekozenter Pafendall Oekozenter Pafendall
genova Open Genova APS
ooni OONI Open Observatory of Network Interference
Open Knowledge Foundation BE Open Knowledge Foundation Belgium
Open Knowledge Foundation DE Open Knowledge Foundation Germany
Open Nederland Open Nederland
openSUSE openSUSE
opentelecom opentelecom
OPNTEC OPNTEC
OSBA – Open Source Business Alliance OSBA – Open Source Business Alliance
Ossrox Ossrox
pangea Pangea
Parinux Parinux
petites singularités petites singularités
pica Pica Pica HackLab
post concept Post Concept Lab
PostmarketOS PostmarketOS
Purism Purism
Replicant Replicant
Ritimo Ritimo
Runder Tisch Reparatur Runder Tisch Reparatur
Selbstbestimmt Digital Selbstbestimmt Digital e.V.
Shift Shift
Softreign Softreign
sfsconservancy Software Freedom Conservancy
solution Solution Libre
sourcehut SourceHut
tactic Tactic Asbl
tmci Tarare Micro
tarsis Tarsis.net
Tinternet Tinternet & cie
Ubuntu-fr Ubuntu-fr
Unibinare Unbinare
Versöhnungskirche Neunburg Versöhnungskirche Neunburg
Vrijschrift Vrijschrift
Wikimedia DE Wikimedia Germany
Wikimedia IT Wikimedia Italia
Wikimedia PT Wikimedia Portugal
wtf WTF Kooperative eG Werkkooperative der TechnikfreundInnen
yunohost YunoHost Project
24ème 24ème
42l 42l Student Association


¿Respalda tu organización o compañía el derecho de los usuarios a a elegir libremente el sistema operativo, software o servicios a utilizar? Por favor, comunícate con nosotros a través de correo electrónico en contact [at] fsfe [dot] org para firmar la carta abierta y unirte a la alianza.