"La interoperabilidad de la DMA viola los derechos fundamentales", afirma Apple. La FSFE discrepa. Si tu también crees que la interoperabilidad es clave para la libertad del software, ¡apóyanos!

Boletín de noticias

Hoja informativa de la FSFE - septiembre 2015

Redactado por  Publicado  

La FSFE apoya el control de los usuarios sobre sus datos en la red

Actualmente usamos los servicios en línea para casi todo y cada vez proporcionamos más datos. También perdemos, más que nunca, el control de nuestros datos. Junto a otras organizaciones la FSFE apoya la publicación del Manifiesto de los Datos de Usuario 2.0 que promueve los derechos básicos de los usuarios a controlar sus datos mientras usan los servicios de red. De acuerdo con el manifiesto, los usuarios han de controlar el acceso a sus datos, han de saber si sus datos se almacenan por los servicios en red, y han de poder elegir libremente una plataforma sin que se les obligue a usar proveedores de tecnología. El manifiesto es un buen punto de partida para el dabate sobre los derechos de los usuarios en la red, y la FSFE espera que otras organizaciones se unan al esfuerzo de apoyar los servicios en red que respeten los derechos fundamentales de los usuarios.

Routers obligatorios: Otro que muerde el polvo

Aunque el router suele ser un dispositivo cubierto de polvo en algún rincón de la casa, es parte importante de su red y teléfono fijo. Muchos usuarios alemanes no son propietarios de sus dispositivos, aunque se encuentren en sus hogares y paguen por su uso. Todavía es así. El 12 de agosto, el Ministro Federal alemán de Economía (BMWi) aprobó un proyecto de ley que liberará a los usuarios de los routers obligatorios. El proyecto se asegura de que los usuarios alemanes puedan usar el enrutador que deseen para conectarse a internet.

Ahora el proyecto de ley ha de ser aprobado por el Parlamento Federal (Bundestag) y la Asamblea Federal (Bundesrat). Hasta este momento los comentarios son solo sobre pequeñas ambigüedades formales, pero tenemos que asegurarnos de que esta ley pasa sin cambios negativos para después aplicarla. Tenemos una actualización detallada que explica cómo puedes ayudarnos! Además de haber resumido el tema lo actualizamos constantemente por lo que si este tema se trata en tu país, puedes reutilizar nuestros argumentos.

Nuevos Coordinadores alemanes y disolución de la asociación alemana

Nuestro editor describe en su blog el proceso de racionalización de la FSFE disolviendo el últimos capítulo local existente, el alemán. Se decidió en noviembre del año pasado con el objetivo de eliminar algunas cargas burocráticas asociadas al mantenimiento de una personalidad jurídica. No obstante, como se puede leer en este artículo, disolver una asociación no es tan fácil como parece; pero esperamos completar el proceso para abril del próximo año.

La FSFE se alegra de poder anunciar que Max Mehl y Björn Schießle son los nuevos coordinadores del equipo alemán desde el mes pasado, y a partir de ahora esperamos no tener que gastar muchas horas al año peleando con la burocracia. Ambos forman parte de la FSFE desde hace tiempo y ahora han de ayudarnos en conseguir nuestro objetivo de capacitar a la gente para que controle su tecnología. Recientemente, Björn escribió un artículo en el blog alemán Netzpolitik.org sobre el Manifiesto de los Ususarios de Datos (véalo en inglés), y Max actualizó sobre el enrutador obligatorio, como ya hemos dicho, junto con un artículo sobre Netzpolitik.org.

Algo completamente diferente

Involúcrate: traduzca y mejore nuestras traducciones

La "Fundación del Software Libre Europa es una organización sin ánimo de lucro que anima a los usuarios a controlar la tecnología. El software está implicado en todos los aspectos de nuestra vida. Es importante que esta tecnología nos enriquezca y no que nos restringa. El Software Libre nos da a todos los Derechos..." Así es como la FSFE actualizó recientemente la declaración de su objetivo. Esperamos que eso nos ayude a hacer que más gente entienda nuestro trabajo. Tenemos traducciones en albanés, danés, finés, griego, inglés, italiano, portugués, y turco.

Por favor, ayúdenos a conseguir más traducciones, y corregir las existentes para facilitar su lectura.

Gracias a los voluntarios, Fellows y donantes corporativos que hacen posible nuestro trabajo,
Matthias Kirschner - FSFE