FSFE Newsletter - Settembre 2016
Parole dai vostri editori
Grazie per aver contribuito a far diventare il Summit di FSFE dello scorso finesettimana un successo! Siamo entusiasti di aver visto così tante facce familiari e siamo ansiosi di incontrarvi di nuovo. Naturalmente, il Summit di FSFE non è stata l'unica cosa successa nello scorso mese. In questa newsletter potrai leggere anche le altre attività della nostra comunità. Nella newsletter di ottobre, condivideremo altre cose su quello che è successo al Summit. Resta sintonizzato con noi!
I 15 anni di FSFE
Quest'anno stiamo celebrando il nostro 15esimo anniversario e il culmine della celebrazione ufficiale ha preso luogo al Summit della FSFE dal 2 al 4 di settembre. Ma la celebrazione continuerà durante tutto l'anno: lasciaci usare le prossime settimane e mesi per evidenziare i 15 anni della nostra presenza, e cogli l'opportunità di spargere la voce riguardo il Software Libero e il nostro lavoro. Lasciaci evidenziare i nostri maggiori risultati, richiamare storie personali e condividerle tramite post sui blog, social media, mailing lists, chat e altri modi.
Per avere dei suggerimenti sui modi in cui puoi contribuire, sei benvenuto nella nostra pagina wiki nella quale troverai degli esempi e aiuto su come contribuire. Alcuni dei lavori che abbiamo fatto negli ultimi 15 anni sono disponibili nella sequenza temporale, riveduta, della FSFE.
Una delle nostre recenti realizzazioni è stata la creazione del nostro video su FSFE per commemorare il nostro compleanno. Questo video ha sottotitoli in non meno di 12 lingue, grazie ai nostri straordinari traduttori volontari. Guardate il nuovo adesivo del 15esimo anniversario, lo puoi ordinare da noi per aiutare a spargere la voce, e non solo per te stesso.
Dalla comunità
- Grazie ai nostri traduttori (menzionati adesso per la seconda volta in questa newsletter!), siamo in grado di raggiungere un ampio pubblico multilingue! L'aiuto dei nostri traduttori è cruciale per la nostra divulgazione. Il traduttore francese Julien Pivotto ha migliorato il processo attuale di traduzione per renderlo più efficiente e accessibile. Ha scritto una proposta per cambiare i principali concetti che stanno dietro al processo. Cryptie e André Ockers hanno tenuto una sessione a riguardo durante il summit.
- Paul Boddie ha scritto riguardo la Campagna EOMA68 e alcune delle sue criticità. La campagna EOMA68 alla fine è riuscita nel suo finanziamento ed entrerà adesso in produzione.
- André Ockers inoltre ha convinto le autorità olandesi a rimuovere la pubblicità dei lettori PDF non liberi dal sito ufficiale Digid.nl usato per accedere alla maggior parte dei servizi pubblici in Olanda.
- Matthias Kirschner ha scritto riguardo a un modo per utilizzare in modo più sicuro le soluzioni di home banking, lasciando il browser che utilizzate per la banca separato dagli altri browser. In un post separato, ha inoltre scritto una intervista sugli aspetti positivi del Software Libero inclusi nelle posizioni dei partiti alle prossime elezioni di Berlino.
- Jonas Öberg ha scritto riguardo la registrazione del gruppo FSFE sulla rete IRC Freenode, la quale ha reso disponibili le richieste di cloak affiliate a FSFE. Inoltre ha scritto riguardo la sua esperienza nel far funzionare i sottotitoli nel nostro video della FSFE usando WebVTT.
Cos'altro abbiamo fatto?
- La FSFE è entrata nel Comitato consultivo della Document Foundation, mentre la Document Foundation è diventata una organizzazione associata alla FSFE. Con questa mutua espressione di supporto, entrambi vogliono rafforzarsi nei loro obiettivi comuni per mantenere il grande pubblico alla guida della tecnologia.
- Erik Grun e Erik Albers si sono uniti nel nome della FSFE insieme ad altre organizzazioni per lanciare la campagna "Chiedi al tuo candidato" chiamata "Wahlprüfsteine". Diverse domande sono state spedite sia ai partiti per le prossime elezioni del Mecklenburg Vorpommern, sia a Berlino. Le loro risposte sono state analizzate e pubblicate per un voto pubblico.
- Dal 1 agosto, grazie ad una nuova legge tedesca, se sei cliente di un internet provider tedesco, hai il diritto di usare un router alternativo, se possibile uno che funzioni con Software Libero. Ti preghiamo di mandarci un riscontro nel caso in cui tu abbia avuto dei problemi col nuovo router e aiutaci a collezionarli nella nostra pagina wiki. Se non hai un dispositivo alternativo tra le mani, il coordinatore tedesco della FSFE Max Mehl ha già inviato i primi router con Software Libero ai volontari per testarli e possiamo fornirne altri.
- La FSFE era presente al FrOSCon 2016 a Sankt Augustin, dove il nostro Analista di Politiche e Coordinatore Legale Polina Malaja ha tenuto un talk riguardo "DSM, EIF, RED: Acronimi nella Unione Europea e perché contano per la libertà del software" (in inglese), e il coordinatore tedesco Max Mehl ha tenuto un talk riguardo "Router e Wireless obbligatori – cosa possono imparare gli attivisti da tutto questo" (in tedesco). Max ha commentato la sua esperienza alla conferenza e ha incluso dei collegamenti alle registrazioni di entrambi i talk.
Agisci!
Per il nostro 15esimo anniversario (ci sono un sacco di cose questo mese, così puoi dire), stiamo organizzando la campagna " Conoscere il proprio Eroe locale di Software Libero". L'idea è di mettere i membri della comunità in contatto con la stampa locale nella zona in cui vivono. I nostri eroi locali spiegano come la comunità di Software Libero influenzi le persone che vivono in quella zona, i benefici nella educazione, nel sistema sanitario, nelle economie locali e nella vita di tutti i giorni dei cittadini. Se sei un giornalista, un blogger, vlogger, podcaster, o qualcun altro che possa aiutarci ad entrare in contatto con un organo di stampa, ti preghiamo di contattarci e noi ti diremo chi sono i tuoi eroi locali e come incontrarli.
Altre novità sul Software Libero
La polizia lituana ha migrato oltre 8000 workstation da Microsoft Office a LibreOffice. Il governo olandese nella sua Agenda Digitale per il 2016-2017 sta considerando di rendere obbligatorio l'uso di Standard Aperti per le pubbliche amministrazioni, con la speranza di avere aziende e cittadini con un accesso più semplice ai servizi amministrativi online. La città di Valencia (Spagna) sta riusando Epoptes, un software per la gestione dei laboratori di pc nelle scuole, sviluppato come Software Libero in Grecia dal 2008. Il software è migliorato dai membri dello staff del dipartimento informatico della città, i quali condividono il loro codice pubblicamente.
La FSFE sulla stampa
Alla luce del suo 15esimo anniversario, la FSFE ha ricevuto copertura di stampa riguardante diversi argomenti. Questi sono alcuni degli articoli per ulteriori approfondimenti:
- [EN] da William New, Matthias è stato citato da una Proprietà Intellettuale Leggi l'articolo su come la Nuova politica sul codice sorgente del governo americano possa essere un modello per l'Europa.
- [IT] [EN] da Sonia Montegiove, Tech Economy, Sostegno alla libertà digitale con FSFE: una doppia intervista con Matthias Kirschner e Alessandro Rubini.
- [DE] [AT] da Patrick Dax, Future zone, Preoccupazioni riguardanti la limitazione di router alternativi. Nell'articolo, c'è un riferimento alla campagna di FSFE contro i router imposti.
- [EN] da Paul Brown, opensource.com, Il primo Summit di FSFE celebra i successi del Software Libero.
- [DE] da Hans-Joachim Baader, pro-linux.de, La FSFE confronta le posizioni dei partiti riguardo il Software Libero nelle elezioni in Mecklenburg-Vorpommern.
- [DE] da Mirko Lindner, pro-linux.de, FSFE e TDF collaborano più strettamente.
- [EN] da Paul Brown, LiNUX.com, Il primo Summit di FSFE si focalizza sui Questioni Sociali e Strategie.
- [DE] da Jan Raehm, Deutschlandfunk, Programmi per computer senza vincoli - la battaglia per il software libero.
Grazie a tutti i volontari, Fellows e sponsor aziendali i quali rendono possibile il nostro lavoro,
i vostri editori Polina Malaja, Erik Albers, Olga Gkotsopoulou e Jonas Öberg, FSFE