Wortliste für Übersetzungen

Spezielle Begriffe und deren Übersetzung

Die folgenden englischen Ausdrücke versuchen wir immer gleich zu übersetzen, damit eine einheitliche Sprachregelung gewahrt bleibt:

>
englischdeutschAnmerkung
associate organisationdie assoziierte OrganisationSee the associates page for details.
communitydie Community(die Gesamtheit aller Ehrenamtlichen der FSFE)
compulsory licensingZwangslizenzierung 
Compulsory RoutersRouterzwang 
contributorSpender der FSFE(sponsoring level)
coordinatorder Koordinator(als Koordinator eines Projekts oder Länderteams der FSFE)
CopyleftCopyleft-Lizenz, Copyleft 
copyrightdas UrheberrechtAchtung: nur Entsprechnung, nicht genau das selbe!
Im Zweifel mit „amerikanisches Copyright“ übersetzen.
custom ROMCustom-ROMmodifizierte Androidversion
deputy coordinatorder stellvertretende Koordinator(als zweiter Koordinator eines Projekts oder Länderteams der FSFE)
Digital Markets Act (DMA)Gesetz über digitale Märkte (DMA)siehe deutsche Übersetzung auf EUR-Lex
Digital Restrictions Management (DRM)Digitale Rechteminderung (DRM) 
Directorate-General (DG)GeneraldirektionenGeneraldirektion der Europäischen Kommission
emailE-MailDie offizielle Schreibweise.
editor (your editor)der Herausgeber / die Herausgeberin oder der Autor / die Autorin (des Newsletters…)Wenn der Herausgebende oder der*die Autor*in des Newsletters auf sich selbst verweist.
Edu-Team // Education TeamBildungsteamFreie Software in der Bildung
Executive Directorder Geschäftsführer 
European Commissiondie Europäische Kommission 
European Councilder Europäische Rat 
European Courtder Europäische Gerichtshof 
European Patent Officedas Europäische Patentamt 
executive commiteeder Vorstand 
extended executive commiteeder erweiterte Vorstand 
Federal Environment AgencyUmweltbundesamt 
Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear SafetyBundesministerium für Umwelt, Naturschutz, nukleare Sicherheit und Verbraucherschutz 
Federal Network AgencyBundesnetzagentur 
feeGebühr, KostenOft in Verbindung mit Standards oder Patenten verwendet. Das Wort wird in einigen Sprachen je nach Kontext unterschiedlich übersetzt (z. B. Französisch).
Free Softwaredie Freie Software 
Free Software communityFreie-Software-Gemeinschaft(Vorschlag: Gemeinschaft der Freien Software)
FSFE / FSF Europe / Free Software Foundation Europedie FSFE / die Free Software Foundation Europe"FSF Europe" sollte nicht mehr verwendet werden. Stattdessen je nach Kontext entweder "FSFE" oder "Free Software Foundation Europe" verwenden.
Free Software licenseFreie-Software-Lizenz 
Free Software office and collaboration suiteFreie Software-Office und Kollaborations-Suite 
General Assembly (GA)die Mitgliederversammlung (MV)Das höchste Organ der FSFE
GNU Projectdas GNU-Projekt 
"intellectual property""geistiges Eigentum"immer unter Anführungszeichen setzen!
Legal Affairs Committee / committee on legal affairsRechtsausschuss 
local groupsRegionale GruppenÖrtliche Zusammenschlüsse von Freiheitskämpfern
mailing listMailingliste 
minor interpellationKleine AnfrageKleine Anfragen, etwa im Deutschen Bundestag
network termination pointNetzabschlusspunktV.a. wichtig bei Routerfreiheit
non-profitgemeinnützig 
PDF readerPDF-Betrachter 
President of the FSFEdie Präsidentin / der Präsident der FSFE 
Promotion materialdas Infomaterial
Public procurementÖffentliche Beschaffung und AuftragsvergabeEinkauf von Software, Hardware, Projektvergabe…
radio lockdownFunkabschottung 
regulationVerordnung 
sister organisationdie Schwesterorganisation
smart cardDie Chipkarte(die Fellowship Karte) Den Begriff "crypto card" wegen Problemen mit dem Markenrecht nicht verwenden!
software obsolescenceSoftwareobsoleszenz(wenn der Hersteller keine neuen Updates mehr bereitstellt)
software patentdas Softwarepatent(nicht Software-Patent)
SupporterUnterstützer / Unterstützerin
trademarkdas Markenzeichen, das Markenrecht 
UN World Summit on Information Societyder Weltgipfel der Vereinten Nationen zur Informationsgesellschaft 
Upcycling AndroidUpcycling AndroidEin Workshop und eine Initiative der FSFE
vendor lock-inLieferantenabhängigkeit 
volunteerEhrenamtliche(Leute die in ihrer Freizeit für die FSFE arbeiten)

Textbausteine

Über die Free Software Foundation Europe

Fußtext für Pressemitteilungen

    Über die Free Software Foundation Europe

    Die Free Software Foundation Europe ist ein gemeinnütziger Verein, der
    Menschen im selbstbestimmten Umgang mit Technik unterstützt. Software
    beeinflusst sämtliche Bereiche unseres Lebens. Es ist wichtig, dass diese
    Technik uns hilft, statt uns einzuschränken. Freie Software gibt allen das
    Recht, Programme für jeden Zweck zu verwenden, zu verstehen, zu verbreiten
    und zu verbessern. Diese Freiheiten stärken andere Grundrechte wie die
    Redefreiheit, die Pressefreiheit und das Recht auf Privatsphäre.

    Die Free Software Foundation Europe hilft Personen und Organisationen zu
    verstehen, wie Freie Software zu Freiheit, Transparenz und Selbstbestimmung
    beiträgt. Wir verbessern Benutzerrechte, indem wir Einstiegshürden für die
    Nutzung Freier Software abbauen, Menschen zur Verwendung und Entwicklung
    Freier Software ermutigen und und Hilfsmittel zur Verfügung stellen, die
    jedem ermöglichen, Freie Software in Europa zu fördern.
    
    https://fsfe.org