"L'interoperabilità del DMA viola i diritti fondamentali” sostiene Apple. La FSFE non è d'accordo. Se anche voi pensate che l'interoperabilità sia fondamentale per la libertà del software, sosteneteci!

Glossario per le traduzioni

Termini speciali e la loro traduzione

Cerchiamo di tenere sempre la stessa traduzione per i seguenti termini inglesi per assicurare una consistenza nel linguaggio:

Inglese Italiano Note
associate organization organizzazione associata Vedi la pagina delle associate per i dettagli.
compulsory licensing licenza obbligatoria Brevetti; è l'obbligo imposto al detentore del brevetto di permetterne l'utilizzazione a terzi in particolari circostanze, es. brevetti sui farmaci in caso di epidemie
Compulsory Routers Imposizione del Router L'utilizzo obbligatorio di un determinato router/modem fornito dal provider della connessione Internet
contributor sostenitore Titolo per gli sponsor della FSFE
coordinator coordinatore Il coordinatore di un progetto o di un team nazionale della FSFE
copyright copyright Può essere tradotto anche con "diritto d'autore", ma normalmente si lascia la forma inglese "copyright"
deputy coordinator vice-coordinatore Il vice coordinatore di un progetto o di un team nazionale della FSFE
Digital Restrictions Management (DRM) Gestione delle restrizioni digitali (DRM)  
Directorate-General (DG) Direzione Generale (DG) Il dipartimento governativo nell'Unione Europea
editor (your editor) sottoscritto (un saluto da chi ti scrive) Quando l'autore di una newsletter si riferisce a se stesso. Se utilizzato come saluto finale, utilizzare la traduzione tra parentesi
Edu-Team // Education Team Team Edu // Team educativo Software Libero nell'istruzione
Executive Director Direttore esecutivo  
European Commission Commissione Europea  
European Council Consiglio Europeo  
European Court Corte Europea  
European Patent Office Ufficio brevetti europeo  
executive committee comitato esecutivo  
extended executive committee comitato esecutivo esteso  
fee royalty, dazio, tariffa Utilizzato spesso nel contesto di standard e brevetti.
Free Software Software Libero Rispettare maiuscole/minuscole nel testo
Free Software community Comunità del Software Libero  
Public Awareness Consapevolezza pubblica  
Policy Advocacy Promozione delle politiche  
Legal Support Supporto Legale  
FSFE / FSF Europe / Free Software Foundation Europe invariato e preceduto da articolo ("la FSFE") "FSF Europe" non è più utilizzata. A seconda del contesto si usa "FSFE" or "Free Software Foundation Europe". La traduzione rimane invariata con l'aggiunta di eventuale articolo (sempre "la", mai "l'" anche nel caso di abbreviazione FSFE).
General Assembly (GA) Assemblea Generale (AG) L'organo al livello più alto della FSFE.
GNU Project Progetto GNU Rispettare le maiuscole
"intellectual property" "proprietà intellettuale" mettere sempre le virgolette!
Legal Affairs Committee / committee on legal affairs Comitato per gli Affari Legali  
local groups gruppi locali  
mailing list mailing list  
minor interpellation interrogazione minore  
network termination point punto finale di rete  
non-profit non a scopo di lucro  
PDF reader Lettore PDF Software per visualizzare i file pdf
President of the FSFE Presidente della FSFE  
Promotion material Materiale promozionale  
Public procurement Appalto pubblico  
regulation regolamento  
sister organisation organizzazione associata  
smart card smart card (la Fellowship card) Evitare l'utilizzo del termine "crypto card" per problemi di marchio registrato!
software patent brevetti software  
Supporter Sostenitore  
trademark marchio registrato  
UN World Summit on Information Society Summit Mondiale dell'ONU sulla Società dell'Informazione  
volunteer volontario

Testi istituzionali

Per la Free Software Foundation Europe

Coda per i comunicati stampa

     Che cos'è la Free Software Foundation Europe

     La Free Software Foundation Europe è una organizzazione benefica che dà agli utenti
     i mezzi per controllare la tecnologia. Il software coinvolge profondamente tutti gli aspetti
     della nostra vita. È importante che questa tecnologia ci dia più potere anziché
     limitarci. Il Software Libero garantisce a tutti il diritto di usare, studiare,
     adattare e condividere il software. Questi diritti aiutano a sostenere altre
     libertà fondamentali come il diritto di parola, la libertà di stampa e la privacy.

     La FSFE aiuta le persone e le organizzazioni a comprendere come il Software
     Libero contribuisca alla libertà, alla trasparenza e all'autodeterminazione.
     Essa migliora i diritti degli utenti rimuovendo gli ostacoli che frenano
     l'utilizzo del Software Libero, incoraggia le persone ad usare e sviluppare
     Software Libero, e fornisce risorse per consentire a chiunque di promuovere
     ulteriormente il Software Libero in Europa.

     https://fsfe.org/